Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bonum mane
vale bye
Son Güncelleme: 2021-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
concordia domi foris pax
harmony at home and peace abroad
Son Güncelleme: 2022-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
totus intus, totus foris“,
Son Güncelleme: 2023-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te videre mane
te videre mane
Son Güncelleme: 2023-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mane initium diei est
der beginn des tages ist am morgen.
Son Güncelleme: 2023-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mane capillos non lavo.
ich wasche mir des morgens nicht die haare.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente
wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die zeit aus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu
er wird nicht schreien noch rufen, und seine stimme wird man nicht hören auf den gassen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi
gott aber wird, die draußen sind, richten. tut von euch selbst hinaus, wer da böse ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ut honeste ambuletis ad eos qui foris sunt et nullius aliquid desidereti
auf daß ihr ehrbar wandelt gegen die, die draußen sind, und ihrer keines bedürfet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a me bonum mane in mane homines
i better early in the morning to
Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati
denn was gehen mich die draußen an, daß ich sie sollte richten? richtet ihr nicht, die drinnen sind?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui e
da er noch also zu dem volk redete, siehe, da standen seine mutter und seine brüder draußen, die wollten mit ihm reden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen
auswendig wird sie das schwert berauben und inwendig der schrecken, beide, jünglinge und jungfrauen, die säuglinge mit dem grauen mann.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factus est sermo domini ad me mane dicen
und frühmorgens geschah des herrn wort zu mir und sprach:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntu
draußen geht das schwert; drinnen geht pestilenz und hunger. wer auf dem felde ist, der wird vom schwert sterben; wer aber in der stadt ist, den wird pestilenz und hunger fressen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m
ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.
Son Güncelleme: 2013-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit
der hüter aber sprach: wenn der morgen schon kommt, so wird es doch nacht sein. wenn ihr schon fragt, so werdet ihr doch wieder kommen und wieder fragen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: