Şunu aradınız:: mane foris (Latince - Almanca)

Latince

Çeviri

mane foris

Çeviri

Almanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

mane

Almanca

früh

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

foris cenare

Almanca

sup

Son Güncelleme: 2013-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

bonum mane

Almanca

vale bye

Son Güncelleme: 2021-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

concordia domi foris pax

Almanca

harmony at home and peace abroad

Son Güncelleme: 2022-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

totus intus, totus foris“,

Almanca

Son Güncelleme: 2023-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

te videre mane

Almanca

te videre mane

Son Güncelleme: 2023-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mane initium diei est

Almanca

der beginn des tages ist am morgen.

Son Güncelleme: 2023-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mane capillos non lavo.

Almanca

ich wasche mir des morgens nicht die haare.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Almanca

wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die zeit aus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

Almanca

er wird nicht schreien noch rufen, und seine stimme wird man nicht hören auf den gassen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi

Almanca

gott aber wird, die draußen sind, richten. tut von euch selbst hinaus, wer da böse ist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ut honeste ambuletis ad eos qui foris sunt et nullius aliquid desidereti

Almanca

auf daß ihr ehrbar wandelt gegen die, die draußen sind, und ihrer keines bedürfet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a me bonum mane in mane homines

Almanca

i better early in the morning to

Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati

Almanca

denn was gehen mich die draußen an, daß ich sie sollte richten? richtet ihr nicht, die drinnen sind?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui e

Almanca

da er noch also zu dem volk redete, siehe, da standen seine mutter und seine brüder draußen, die wollten mit ihm reden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen

Almanca

auswendig wird sie das schwert berauben und inwendig der schrecken, beide, jünglinge und jungfrauen, die säuglinge mit dem grauen mann.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factus est sermo domini ad me mane dicen

Almanca

und frühmorgens geschah des herrn wort zu mir und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntu

Almanca

draußen geht das schwert; drinnen geht pestilenz und hunger. wer auf dem felde ist, der wird vom schwert sterben; wer aber in der stadt ist, den wird pestilenz und hunger fressen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m

Almanca

ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.

Son Güncelleme: 2013-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit

Almanca

der hüter aber sprach: wenn der morgen schon kommt, so wird es doch nacht sein. wenn ihr schon fragt, so werdet ihr doch wieder kommen und wieder fragen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,911,721,438 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam