Şunu aradınız:: melde mich (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

melde mich

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

mich

Almanca

mich

Son Güncelleme: 2023-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

befürchte mich

Almanca

befürchte mich

Son Güncelleme: 2021-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

du liebst mich

Almanca

Son Güncelleme: 2024-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ich habe mich entschieden

Almanca

ich habe mich bereits entschieden

Son Güncelleme: 2013-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

du bist für mich geboren

Almanca

du bist für mich geboren

Son Güncelleme: 2020-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rette mich aus der hölle

Almanca

rette dich selbst vor der hölle

Son Güncelleme: 2024-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ich liebe dich so wie du mich liebst

Almanca

frui vita tua

Son Güncelleme: 2022-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filius autem ionathan meribbaal et meribbaal genuit mich

Almanca

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal aber zeugte micha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inde transierunt in montem ephraim cumque venissent ad domum mich

Almanca

und von da gingen sie auf das gebirge ephraim und kamen zum hause michas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressusque de civitate bethleem peregrinari voluit ubicumque sibi commodum repperisset cumque venisset in monte ephraim iter faciens et declinasset parumper in domum mich

Almanca

er zog aus der stadt bethlehem-juda, zu wandern, wo er hin konnte. und da er aufs gebirge ephraim kam zum hause michas, daß er seinen weg ginge,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,042,512,321 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam