Şunu aradınız:: parere non (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

parere non

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

non

Almanca

enttäusch mich nicht?

Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

non vult

Almanca

Son Güncelleme: 2024-04-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

non vidit

Almanca

non vidit

Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

non credo.

Almanca

ich glaube es nicht.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non dignus

Almanca

ich bin es nicht wert

Son Güncelleme: 2022-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

imperatori parere necesse est

Almanca

dem kaiser muss gehorch werden

Son Güncelleme: 2021-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per quae admirationem parere volumus

Almanca

durch die wir wunder ertragen wollen

Son Güncelleme: 2022-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mihi non placet

Almanca

vir bonus non est

Son Güncelleme: 2024-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

annus non sufficit

Almanca

Son Güncelleme: 2024-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut parere

Almanca

und als sie daselbst waren, kam die zeit, da sie gebären sollte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sentiens lia quod parere desisset zelpham ancillam suam marito tradidi

Almanca

da nun lea sah, daß sie aufgehört hatte zu gebären, nahm sie ihre magd silpa und gab sie jakob zum weibe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tertium quoque peperit quem appellavit sela quo nato parere ultra cessavi

Almanca

sie gebar abermals einen sohn, den hieß sie sela; und er war zu chesib, da sie ihn gebar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid ego qui alios parere facio ipse non pariam dicit dominus si ego qui generationem ceteris tribuo sterilis ero ait dominus deus tuu

Almanca

sollte ich das kind lassen die mutter brechen und nicht auch lassen geboren werden? spricht der herr. sollte ich, der gebären läßt, verschließen? spricht dein gott.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

revertimini filiae mi abite iam enim senectute confecta sum nec apta vinculo coniugali etiam si possem hac nocte concipere et parere filio

Almanca

kehrt um, meine töchter, und geht hin! denn ich bin nun zu alt, daß ich einen mann nehme. und wenn ich spräche: es ist zu hoffen, daß ich diese nacht einen mann nehme und kinder gebäre,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

,,audite me,o dei !cur patri parere et in cretam navigare debeo?in gut deutsch bitte

Almanca

hören sie mir ,, oh gott, warum sollte nach kreta segeln zu erfüllen und in einem gut deutsch bitte

Son Güncelleme: 2020-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,862,454 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam