İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
turpitudinem patris et turpitudinem matris tuae non discoperies mater tua est non revelabis turpitudinem eiu
du sollst deines vaters und deiner mutter blöße nicht aufdecken; es ist deine mutter, darum sollst du ihre blöße nicht aufdecken.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in nomine patris et filii et spiritus sancti
im namen des vaters und des sohnes,
Son Güncelleme: 2021-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentia
höret, meine kinder, die zucht eures vaters; merket auf, daß ihr lernt und klug werdet!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus servabit filiis illius dolorem patris et cum reddiderit tunc scie
"gott spart desselben unglück auf seine kinder". er vergelte es ihm selbst, daß er's innewerde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et fecit malum in conspectu domini et ambulavit in via patris sui et matris suae et in via hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe
22:54 und diente baal und betete ihn an und erzürnte den herrn, den gott israels, wie sein vater tat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct
darum gehet hin und lehret alle völker und taufet sie im namen des vaters und des sohnes und des heiligen geistes,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa
elisa aber sprach zum könig israels: was hast du mit mir zu schaffen? gehe hin zu den propheten deines vaters und zu den propheten deiner mutter! der könig israels sprach zu ihm: nein! denn der herr hat diese drei könige geladen, daß er sie in der moabiter hände gebe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed obsecro ut revertar servus tuus et moriar in civitate mea iuxta sepulchrum patris mei et matris meae est autem servus tuus chamaam ipse vadat tecum domine mi rex et fac ei quod tibi bonum videtu
(-) laß deinen knecht umkehren, daß ich sterbe in meiner stadt bei meines vaters und meiner mutter grab. siehe, da ist dein knecht chimham; den laß mit meinem herrn könig hinüberziehen, und tue ihm, was dir wohl gefällt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anima quae peccaverit ipsa morietur filius non portabit iniquitatem patris et pater non portabit iniquitatem filii iustitia iusti super eum erit et impietas impii erit super eu
denn welche seele sündigt, die soll sterben. der sohn soll nicht tragen die missetat des vaters, und der vater soll nicht tragen die missetat des sohnes; sondern des gerechten gerechtigkeit soll über ihm sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: