Şunu aradınız:: pauci beati (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

pauci beati

Almanca

Son Güncelleme: 2023-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

beati esse

Almanca

Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

beati bellicosi

Almanca

Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

pauci in multis

Almanca

few in many

Son Güncelleme: 2023-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati mundo corde

Almanca

die reinen herzens

Son Güncelleme: 2021-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati qui in domino moriuntur

Almanca

beati oui in domino mariumtur

Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati quorum via, integra est

Almanca

blessed are they whose way is, is a whole

Son Güncelleme: 2020-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati qui ambulant in lege domini

Almanca

blessed are they that walk in the law of the lord

Son Güncelleme: 2022-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati, quorim tecta sunt peccata

Almanca

Son Güncelleme: 2024-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati mortui qui in domino moriuntur

Almanca

selig sind die toten, die im herrn sterben,

Son Güncelleme: 2015-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu

Almanca

selig sind die friedfertigen; denn sie werden gottes kinder heißen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multi enim sunt vocati, pauci vero electi.

Almanca

denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum essent pauci numero parvi et coloni eiu

Almanca

da sie wenig und gering waren und fremdlinge darin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati mortui in domino morientes de inceps

Almanca

die tote sind gesegnet, die in der inceps sterben

Son Güncelleme: 2020-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.

Almanca

selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Almanca

selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati pauperes linguae quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Almanca

selig sind die sprachlich armen , denn ihnen gehört das himmelreich.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin

Almanca

danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti

Almanca

selig seid ihr, die ihr hier hungert; denn ihr sollt satt werden. selig seid ihr, die ihr hier weint; denn ihr werdet lachen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru

Almanca

selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,029,259,204 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam