Şunu aradınız:: pergens (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

pergens

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

et pergens ad emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniuge

Almanca

und sichem sprach zu seinem vater hemor: nimm mir das mägdlein zum weibe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et scissis vestibus pergens ad fratres ait puer non conparet et ego quo ib

Almanca

und kam wieder zu seinen brüdern und sprach: der knabe ist nicht da! wo soll ich hin?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

verumtamen pergens ad populum meum dabo consilium quid populus tuus huic populo faciat extremo tempor

Almanca

und nun siehe, ich ziehe zu meinem volk. so komm, ich will dir verkündigen, was dies volk deinem volk tun wird zur letzten zeit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tulitque omnem substantiam et greges et quicquid in mesopotamiam quaesierat pergens ad isaac patrem suum in terram chanaa

Almanca

und führte weg all sein vieh und alle seine habe, die er zu mesopotamien erworben hatte, daß er käme zu isaak, seinem vater, ins land kanaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

testis erit tumulus inquam iste et lapis sint in testimonio si aut ego transiero illum pergens ad te aut tu praeterieris malum mihi cogitan

Almanca

derselbe haufe sei zeuge, und das mal sei auch zeuge, wenn ich herüberfahre zu dir oder du herüberfährst zu mir über diesen haufen und dies mal, zu beschädigen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondensque ahimelech regi ait et quis in omnibus servis tuis sicut david fidelis et gener regis et pergens ad imperium tuum et gloriosus in domo tu

Almanca

ahimelech antwortete dem könig und sprach: und wer ist unter allen deinen knechten wie david, der getreu ist und des königs eidam und geht in deinem gehorsam und ist herrlich gehalten in deinem hause?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fuitque terminus eorum contra aquilonem ab iordane pergens iuxta latus hiericho septentrionalis plagae et inde contra occidentem ad montana conscendens et perveniens in solitudinem bethave

Almanca

und ihre grenze war an der seite gegen mitternacht vom jordan an und geht herauf an der mitternachtseite jerichos und kommt aufs gebirge abendwärts und geht aus nach der wüste beth-aven

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit moses ad aaron tolle turibulum et hausto igne de altari mitte incensum desuper pergens cito ad populum ut roges pro eis iam enim egressa est ira a domino et plaga desaevi

Almanca

17:11 und mose sprach zu aaron: nimm die pfanne und tue feuer darein vom altar und lege räuchwerk darauf und gehe eilend zu der gemeinde und versöhne sie; denn das wüten ist von dem herrn ausgegangen, und die plage ist angegangen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,861,533 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam