İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
scientia et pietate
Son Güncelleme: 2021-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
virtute ac pietate pares
sonntag der auferstehung
Son Güncelleme: 2022-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vos implete mensuram patrum vestroru
wohlan, erfüllet auch ihr das maß eurer väter!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria
denn frage die vorigen geschlechter und merke auf das, was ihr väter erforscht haben;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus patrum nostrorum suscitavit iesum quem vos interemistis suspendentes in lign
der gott unserer väter hat jesus auferweckt, welchen ihr erwürgt habt und an das holz gehängt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cognovimus domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tib
herr, wir erkennen unser gottlos wesen und unsrer väter missetat; denn wir haben wider dich gesündigt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ineptas autem et aniles fabulas devita exerce te ipsum ad pietate
aber der ungeistlichen altweiberfabeln entschlage dich; übe dich selbst aber in der gottseligkeit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in scientia autem abstinentiam in abstinentia autem patientiam in patientia autem pietate
und in der erkenntnis mäßigkeit und in der mäßigkeit geduld und in der geduld gottseligkeit
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conflictationes hominum mente corruptorum et qui veritate privati sunt existimantium quaestum esse pietate
schulgezänke solcher menschen, die zerrüttete sinne haben und der wahrheit beraubt sind, die da meinen, gottseligkeit sei ein gewerbe. tue dich von solchen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maxime dicente sibi domino revertere in terram patrum tuorum et ad generationem tuam eroque tecu
und der herr sprach zu jakob: ziehe wieder in deiner väter land und zu deiner freundschaft; ich will mit dir sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fratres eorum per familias suas nongenti quinquaginta sex omnes hii principes cognationum per domos patrum suoru
dazu ihre brüder in ihren geschlechtern, neunhundertsechsundfünfzig. alle diese männer waren häupter in ihren vaterhäusern.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr
so bezeugt ihr und willigt in eurer väter werke; denn sie töteten sie, so baut ihr ihre gräber.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eos audite me levitae et sanctificamini mundate domum domini dei patrum vestrorum auferte omnem inmunditiam de sanctuari
und sprach zu ihnen: hört mir zu, ihr leviten! heiligt euch nun, daß ihr heiligt das haus des herr, des gottes eurer väter, und tut heraus den unflat aus dem heiligtum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru
also blieb josaphat zu jerusalem. und er zog wiederum aus unter das volk von beer-seba an bis auf das gebirge ephraim und brachte sie wieder zu dem herrn, ihrer väter gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru
doch blieben die edomiter abtrünnig von juda bis auf diesen tag. zur selben zeit fiel libna auch von ihm ab; denn er verließ den herrn, seiner väter gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iudicia enim vera fecisti iuxta omnia quae induxisti super nos et super civitatem sanctam patrum nostrorum hierusalem quia in veritate et in iudicio induxisti omnia haec propter peccata nostr
da fing nebukadnezar an und sprach: gelobt sei der gott sadrachs, mesachs und abed-negos, der seinen engel gesandt und seine knechte errettet hat, die ihm vertraut und des königs gebot nicht gehalten, sondern ihren leib dargegeben haben, daß sie keinen gott ehren noch anbeten wollten als allein ihren gott!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abundantes et uberes urbes ingredietur et faciet quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra firmissimas cogitationes iniet et hoc usque ad tempu
und es wird ihm gelingen, daß er in die besten städte des landes kommen wird; und wird's also ausrichten, wie es weder seine väter noch seine voreltern tun konnten, mit rauben, plündern und ausbeuten; und wird nach den allerfestesten städten trachten, und das eine zeitlang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: