İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esse quam videri
besser zu sein, als zu sehen
Son Güncelleme: 2024-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
plus quam
more than
Son Güncelleme: 2022-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
plus quam valor valletta valet
valletta is worth more than the value
Son Güncelleme: 2020-07-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
haec arbor plus quam centum annos habet.
dieser baum ist mehr als einhundert jahre alt.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sunt plus quam septem milia linguarum in orbe terrarum.
es gibt über siebentausend sprachen auf der welt.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erant autem plus quam quadraginta qui hanc coniurationem feceran
ihrer aber waren mehr denn vierzig, die solchen bund machten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam dei plus quam holocaust
denn ich habe lust an der liebe, und nicht am opfer, und an der erkenntnis gottes, und nicht am brandopfer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen propheten sehen? ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein prophet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto
der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru
oder meinst du, daß ich nicht könnte meinen vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf legionen engel?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod cum vidisset soror eius ooliba plus quam illa insanivit libidine et fornicationem suam super fornicationem sororis sua
da es aber ihre schwester oholiba sah, entbrannte sie noch viel ärger denn jene und trieb die hurerei mehr denn ihre schwester;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul ex quibus multi manent usque adhuc quidam autem dormierun
darnach ist er gesehen worden von mehr denn fünfhundert brüdern auf einmal, deren noch viele leben, etliche aber sind entschlafen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magna erit gloria domus istius novissimae plus quam primae dicit dominus exercituum et in loco isto dabo pacem dicit dominus exercituu
am vierundzwanzigsten tage des neunten monats, im zweiten jahr des darius, geschah des herrn wort zu dem propheten haggai und sprach:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi
die königin von mittag wird auftreten am jüngsten gericht mit diesem geschlecht und wird es verdammen; denn sie kam vom ende der erde, salomons weisheit zu hören. und siehe, hier ist mehr denn salomo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca
er aber sprach zu ihnen: gebt ihr ihnen zu essen. sie sprachen, wir haben nicht mehr denn fünf brote und zwei fische; es sei denn, daß wir hingehen sollen und speise kaufen für so großes volk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: