Şunu aradınız:: possidebitis (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

possidebitis

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

in patientia vestra possidebitis animas vestra

Almanca

fasset eure seelen mit geduld.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce morior in hac humo non transibo iordanem vos transibitis et possidebitis terram egregia

Almanca

sondern ich muß in diesem lande sterben und werde nicht über den jordan gehen; ihr aber werdet hinübergehen und solch gutes land einnehmen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun

Almanca

so wir der herr alle diese völker vor euch her ausstoßen, daß ihr größere und stärkere völker vertreibt, denn ihr seid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum fratres autem vestros filios israhel ne opprimatis per potentia

Almanca

und sollt sie besitzen und eure kinder nach euch zum eigentum für und für; die sollt ihr leibeigene knechte sein lassen. aber von euren brüdern, den kindern israel, soll keiner über den andern herrschen mit strenge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praecepitque moses filiis israhel dicens haec erit terra quam possidebitis sorte et quam iussit dari dominus novem tribubus et dimidiae tribu

Almanca

und mose gebot den kindern israel und sprach: das ist das land, das ihr durchs los unter euch teilen sollt, das der herr geboten hat den neun stämmen und dem halben stamm zu geben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

possidebitis autem eam singuli aeque ut frater suus quam levavi manum meam ut darem patribus vestris et cadet terra haec vobis in possessione

Almanca

und ihr sollt's gleich austeilen, einem wie dem andern; denn ich habe meine hand aufgehoben, das land euren vätern und euch zum erbteil zu geben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

Almanca

gedenke an deine diener abraham, isaak und israel, denen du bei dir selbst geschworen und verheißen hast: ich will euren samen mehren wie die sterne am himmel, und alles land, das ich euch verheißen habe, will ich eurem samen geben, und sie sollen's besitzen ewiglich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,397,588 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam