Şunu aradınız:: poterimus (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

poterimus

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

romanis tandem victis nos in pace vivere poterimus.

Almanca

we shall be able at last to live in peace, the romans conquered us.

Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hunk ipsum ab imperio prohibere poterimus, si octavio adfuerimus.

Almanca

wir werden in der lage sein, den adonis selbst von der regierung abzuhalten, wenn wir bei octavius anwesend wären.

Son Güncelleme: 2022-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si

Almanca

und pharao sprach zu seinen knechten: wie könnten wir einen solchen mann finden, in dem der geist gottes sei?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

Almanca

und juda sprach: die kraft der träger ist zu schwach, und des schuttes ist zu viel; wir können nicht an der mauer bauen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer

Almanca

und mose und aaron versammelten die gemeinde vor den fels, und er sprach zu ihnen: höret, ihr ungehorsamen, werden wir euch wasser bringen aus jenem fels?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inter haec chaleb conpescens murmur populi qui oriebatur contra mosen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere ea

Almanca

aber die männer, die mit ihm waren hinaufgezogen, sprachen: wir vermögen nicht hinaufzuziehen gegen das volk; denn sie sind uns zu stark,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Almanca

und die einwohner dieser küste werden sagen zu derselben zeit: ist das unsre zuversicht, dahin wir flohen um hilfe, daß wir errettet würden von dem könig von assyrien? wie könnten denn wir entrinnen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu

Almanca

juda sprach: was sollen wir sagen meinem herrn, oder wie sollen wir reden, und womit können wir uns rechtfertigen? gott hat die missetat deiner knechte gefunden. siehe da, wir und der, bei dem der becher gefunden ist, sind meines herrn knechte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui responderunt filii ioseph non poterimus ad montana conscendere cum ferreis curribus utantur chananei qui habitant in terra campestri in qua sitae sunt bethsan cum viculis suis et iezrahel mediam possidens valle

Almanca

da sprachen die kinder joseph: das gebirge wird nicht raum genug für uns sein, und es sind eiserne wagen bei allen kanaanitern, die im tal des landes wohnen: bei denen zu beth-sean und seinen zugehörigen orten und bei denen im tal jesreel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,315,126 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam