İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
praedia solus habes et solus, candide, nummos.
bauernhöfe sind sie allein
Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
also hast du auch, die an der lehre der nikolaiten halten: das hasse ich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
und verträgst und hast geduld, und um meines namens willen arbeitest du und bist nicht müde geworden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixerunt ergo iudaei ad eum quinquaginta annos nondum habes et abraham vidist
da sprachen die juden zu ihm: du bist noch nicht fünfzig jahre alt und hast abraham gesehen?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu
welche wird zeigen zu seiner zeit der selige und allein gewaltige, der könig aller könige und herr aller herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror
israel wird sicher allein wohnen; der brunnen jakobs wird sein in dem lande, da korn und most ist, dazu sein himmel wird mit tau triefen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei mulier domine neque in quo haurias habes et puteus altus est unde ergo habes aquam viva
spricht zu ihm das weib: herr, hast du doch nichts, womit du schöpfest, und der brunnen ist tief; woher hast du denn lebendiges wasser?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
jesus sprach zu ihm: willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben; und komm und folge mir nach!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed dicet quis tu fidem habes et ego opera habeo ostende mihi fidem tuam sine operibus et ego ostendam tibi ex operibus fidem mea
aber es möchte jemand sagen: du hast den glauben, und ich habe die werke; zeige mir deinen glauben ohne die werke, so will ich dir meinen glauben zeigen aus meinen werken.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: