İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in diebus
in
Son Güncelleme: 2020-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in diebus nostris
deutsch
Son Güncelleme: 2022-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut erat in diebus noe
in unserer zeit
Son Güncelleme: 2022-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est autem in diebus illis
in jenen tagen ging ein dekret
Son Güncelleme: 2020-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da pacem, domine, in diebus nostris
gib frieden in unserer zeit, o herr
Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iudicavitque israhel in diebus philisthim viginti anni
und er richtete israel zu der philister zeit zwanzig jahre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce sacerdos magnus qui in diebus suis placuit deo
siehe, ein großer priester
Son Güncelleme: 2017-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo t
da ward juda sein heiligtum, israel seine herrschaft.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in diebus illis ego danihel lugebam trium ebdomadarum diebu
zur selben zeit war ich, daniel, traurig drei wochen lang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege
zu seiner zeit fielen die edomiter ab von juda und machten einen könig über sich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
orietur in diebus eius iustitia et abundantia pacis donec auferatur lun
ich bin vor vielen wie ein wunder; aber du bist meine starke zuversicht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau
und laßt uns die lade unsers gottes zu uns wieder holen; denn zu den zeiten sauls fragten wir nicht nach ihr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea
zu der zeit kam johannes der täufer und predigte in der wüste des jüdischen landes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed et in diebus illis vidi iudaeos ducentes uxores azotias ammanitidas et moabitida
ich sah auch zu der zeit juden, die weiber genommen hatten von asdod, ammon und moab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu
ich will aber gedenken an meinen bund, den ich mit dir gemacht habe zur zeit deiner jugend, und will mit dir einen ewigen bund aufrichten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes hii numerati sunt in diebus ioatham regis iuda et in diebus hieroboam regis israhe
diese wurden alle aufgezeichnet zur zeit jothams, des könig in juda, und jerobeams, des königs über israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbis
und es geschah in jenen tagen, ein dekret erging
Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun
und auf meine knechte und auf meine mägde will ich in denselben tagen von meinem geist ausgießen, und sie sollen weissagen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visio isaiae filii amos quam vidit super iudam et hierusalem in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iud
dies ist die geschichte jesaja's, des sohnes des amoz, welches er sah von juda und jerusalem zur zeit usias, jothams, des ahas und hiskia, der könige juda's.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos vero navigavimus post dies azymorum a philippis et venimus ad eos troadem in diebus quinque ubi demorati sumus diebus septe
wir aber schifften nach den ostertagen von philippi bis an den fünften tag und kamen zu ihnen gen troas und hatten da unser wesen sieben tage.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: