Şunu aradınız:: propterea (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

propterea

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

propterea meretrix audi verbum domin

Almanca

darum, du hure, höre des herrn wort!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea pastores audite verbum domin

Almanca

darum höret, ihr hirten, des herrn wort!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de torrente in via bibet propterea exaltabit capu

Almanca

wenn er gerichtet wird, müsse er verdammt ausgehen, und sein gebet müsse sünde sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea non poterant credere quia iterum dixit esaia

Almanca

darum konnten sie nicht glauben, denn jesaja sagte abermals:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat

Almanca

darum verfolgten die juden jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am sabbat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab

Almanca

darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Latince

propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin

Almanca

darum werdet nicht unverständig, sondern verständig, was da sei des herrn wille.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari

Almanca

gürte dein schwert an deine seite, du held, und schmücke dich schön!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signu

Almanca

darum ging ihm auch das volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches zeichen getan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui est ex deo verba dei audit propterea vos non auditis quia ex deo non esti

Almanca

wer von gott ist, der hört gottes worte; darum hört ihr nicht, denn ihr seid nicht von gott.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab

Almanca

darum muß ich noch immer mit euch und mit euren kindeskindern hadern, spricht der herr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque lia hoc pro beatitudine mea beatam quippe me dicent mulieres propterea appellavit eum ase

Almanca

da sprach lea: wohl mir! denn mich werden selig preisen die töchter. und hieß ihn asser.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Almanca

darum auch ich, nachdem ich gehört habe von dem glauben bei euch an den herrn jesus und von eurer liebe zu allen heiligen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me

Almanca

von dem an gingen seiner jünger viele hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea dixi recedite a me amare flebo nolite incumbere ut consolemini me super vastitate filiae populi me

Almanca

darum sage ich: hebt euch von mir, laßt mich bitterlich weinen; müht euch nicht, mich zu trösten über die verstörung der tochter meines volks!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die

Almanca

darum soll euer gesicht zur nacht und euer wahrsagen zur finsternis werden. die sonne soll über den propheten untergehen und der tag über ihnen finster werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea vivo ego dicit dominus deus quoniam sanguini tradam te et sanguis te persequetur et cum sanguinem oderis sanguis persequetur t

Almanca

darum, so wahr ich lebe, spricht der herr herr, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem bluten nicht entrinnen; weil du lust zum blut hast, sollst du dem bluten nicht entrinnen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,964,975 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam