İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
propterea meretrix audi verbum domin
darum, du hure, höre des herrn wort!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea pastores audite verbum domin
darum höret, ihr hirten, des herrn wort!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de torrente in via bibet propterea exaltabit capu
wenn er gerichtet wird, müsse er verdammt ausgehen, und sein gebet müsse sünde sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea non poterant credere quia iterum dixit esaia
darum konnten sie nicht glauben, denn jesaja sagte abermals:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat
darum verfolgten die juden jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am sabbat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab
darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin
darum werdet nicht unverständig, sondern verständig, was da sei des herrn wille.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
gürte dein schwert an deine seite, du held, und schmücke dich schön!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signu
darum ging ihm auch das volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches zeichen getan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui est ex deo verba dei audit propterea vos non auditis quia ex deo non esti
wer von gott ist, der hört gottes worte; darum hört ihr nicht, denn ihr seid nicht von gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab
darum muß ich noch immer mit euch und mit euren kindeskindern hadern, spricht der herr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque lia hoc pro beatitudine mea beatam quippe me dicent mulieres propterea appellavit eum ase
da sprach lea: wohl mir! denn mich werden selig preisen die töchter. und hieß ihn asser.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto
darum auch ich, nachdem ich gehört habe von dem glauben bei euch an den herrn jesus und von eurer liebe zu allen heiligen,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me
von dem an gingen seiner jünger viele hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea dixi recedite a me amare flebo nolite incumbere ut consolemini me super vastitate filiae populi me
darum sage ich: hebt euch von mir, laßt mich bitterlich weinen; müht euch nicht, mich zu trösten über die verstörung der tochter meines volks!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die
darum soll euer gesicht zur nacht und euer wahrsagen zur finsternis werden. die sonne soll über den propheten untergehen und der tag über ihnen finster werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea vivo ego dicit dominus deus quoniam sanguini tradam te et sanguis te persequetur et cum sanguinem oderis sanguis persequetur t
darum, so wahr ich lebe, spricht der herr herr, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem bluten nicht entrinnen; weil du lust zum blut hast, sollst du dem bluten nicht entrinnen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: