Şunu aradınız:: puellam (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

puellam

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

pulchram puellam

Almanca

Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

puellam cognosco.

Almanca

ich kenne das mädchen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

spectasne semper puellam pulchram, puer?

Almanca

siehst du dir den weg an

Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Latince

dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate

Almanca

da sprachen sie: laßt uns die dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et pergens ad emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniuge

Almanca

und sichem sprach zu seinem vater hemor: nimm mir das mägdlein zum weibe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si puellam virginem desponderit vir et invenerit eam aliquis in civitate et concubuerit cum ill

Almanca

wenn eine dirne jemand verlobt ist, und ein mann kriegt sie in der stadt und schläft bei ihr,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sin autem in agro reppererit vir puellam quae desponsata est et adprehendens concubuerit cum illa ipse morietur solu

Almanca

wenn aber jemand eine verlobte dirne auf dem felde kriegt und ergreift sie und schläft bei ihr, so soll der mann allein sterben, der bei ihr geschlafen hat,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et super populum meum miserunt sortem et posuerunt puerum in prostibulum et puellam vendiderunt pro vino ut biberen

Almanca

4:3 und das los um mein volk geworfen haben; und haben die knaben um speise gegeben und die mägdlein um wein verkauft und vertrunken.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nec distulit adulescens quin statim quod petebatur expleret amabat enim puellam valde et ipse erat inclitus in omni domo patris su

Almanca

und der jüngling verzog nicht, solches zu tun; denn er hatte lust zu der tochter jakobs. und er war herrlich gehalten über alle in seines vaters hause.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

porro de syria egressi fuerant latrunculi et captivam duxerant de terra israhel puellam parvulam quae erat in obsequio uxoris naama

Almanca

die kriegsleute aber in syrien waren herausgefallen und hatten eine junge dirne weggeführt aus dem lande israel; die war im dienst des weibes naemans.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meu

Almanca

sie treten den kopf der armen in den kot und hindern den weg der elenden. es geht sohn und vater zur dirne, daß sie meinen heiligen namen entheiligen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,900,417 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam