Şunu aradınız:: qui statim anae dixerunt (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

qui statim anae dixerunt

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente

Almanca

also zogen hinauf des volks bei dreitausend mann, und sie flohen vor den männern zu ai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iniit itaque ioab et populus qui erat cum eo certamen contra syros qui statim fugerunt a facie eiu

Almanca

und joab machte sich herzu mit dem volk, das bei ihm war, zu streiten wider die syrer; und sie flohen vor ihm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui statim adsumptis militibus et centurionibus decucurrit ad illos qui cum vidissent tribunum et milites cessaverunt percutere paulu

Almanca

der nahm von stund an die kriegsknechte und hauptleute zu sich und lief unter sie. da sie aber den hauptmann und die kriegsknechte sahen, hörten sie auf, paulus zu schlagen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ingressus est ahoth ad eum sedebat autem in aestivo cenaculo solus dixitque verbum dei habeo ad te qui statim surrexit de thron

Almanca

und ehud kam zu ihm hinein. er aber saß oben in der sommerlaube, die für ihn allein war. und ehud sprach: ich habe gottes wort an dich. da stand er auf vom stuhl.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fugeruntque syri a facie israhel et occidit david de syris septingentos currus et quadraginta milia equitum et sobach principem militiae percussit qui statim mortuus es

Almanca

aber die syrer flohen vor israel. und david verderbte der syrer siebenhundert wagen und vierzigtausend reiter; dazu sobach, den feldhauptmann, schlug er, daß er daselbst starb.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui statim relictis bubus cucurrit post heliam et ait osculer oro te patrem meum et matrem meam et sic sequar te dixitque ei vade et revertere quod enim meum erat feci tib

Almanca

er aber ließ die rinder und lief elia nach und sprach: laß mich meinen vater und meine mutter küssen, so will ich dir nachfolgen. er sprach zu ihm: gehe hin und komme wieder; bedenke, was ich dir getan habe!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,041,257 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam