Şunu aradınız:: quibusdam (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

quibusdam

Almanca

einige

Son Güncelleme: 2018-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum quibusdam rebus commotus et metu hostium deterritus esset

Almanca

mit einigen der dinge erschüttert, er

Son Güncelleme: 2020-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auxit gloriam regni sui quibusdam regibus ac gentibus per amicitam sibi conciliatis

Almanca

der ruhm einiger seiner könige

Son Güncelleme: 2015-11-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auxit etiam gloriam regni sui quibusdam regibus ac gentibus per amicitam sibi concilitas

Almanca

der ruhm einiger seiner könige

Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut rogavi te ut remaneres ephesi cum irem in macedoniam ut denuntiares quibusdam ne aliter doceren

Almanca

wie ich dich ermahnt habe, daß du zu ephesus bliebest, da ich nach mazedonien zog, und gebötest etlichen, daß sie nicht anders lehrten,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem die

Almanca

und nicht verlassen unsere versammlung, wie etliche pflegen, sondern einander ermahnen; und das so viel mehr, soviel ihr sehet, daß sich der tag naht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a quibusdam quia iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexi

Almanca

von etlichen aber: elia ist erschienen; von etlichen aber: es ist der alten propheten einer auferstanden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi

Almanca

denn wir wagen uns nicht unter die zu rechnen oder zu zählen, so sich selbst loben, aber dieweil sie an sich selbst messen und halten allein von sich selbst, verstehen sie nichts.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem venisset tempus singularum per ordinem puellarum ut intrarent ad regem expletis omnibus quae ad cultum muliebrem pertinebant mensis duodecimus vertebatur ita dumtaxat ut sex menses oleo unguerentur myrtino et aliis sex quibusdam pigmentis et aromatibus uterentu

Almanca

wenn aber die bestimmte zeit einer jeglichen dirne kam, daß sie zum könig ahasveros kommen sollte, nachdem sie zwölf monate im frauen-schmücken gewesen war (denn ihr schmücken mußte soviel zeit haben, nämlich sechs monate mit balsam und myrrhe und sechs monate mit guter spezerei, so waren denn die weiber geschmückt):

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,728,179,995 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam