Şunu aradınız:: quid fecisti (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

quid fecisti

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

fecisti

Almanca

sie

Son Güncelleme: 2020-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bene fecisti

Almanca

gut gemacht

Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anton quid fecisti?

Almanca

ist anton der vater ?

Son Güncelleme: 2022-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid

Almanca

was wehtut lehrt oft

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

optime fecisti

Almanca

du hast das beste geleistet

Son Güncelleme: 2020-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo

Almanca

num existimavisti mihi melius esse mori nocenti

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid agis?

Almanca

sehr gut!

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid aliud

Almanca

was sonst

Son Güncelleme: 2020-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid dicam ?

Almanca

was zu sagen

Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

optime fecisti discipula cara

Almanca

Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid de ceteris

Almanca

quid te, quis patrem servavit?

Son Güncelleme: 2023-11-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

Almanca

er aber sprach: was hast du getan? die stimme des bluts deines bruders schreit zu mir von der erde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid nobis ostendis

Almanca

Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu

Almanca

da sprach abimelech zu abraham: was sollen die sieben lämmer, die du besonders gestellt hast?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievi

Almanca

ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem gott jakobs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et aedificasti tibi lupanar et fecisti tibi prostibulum in cunctis platei

Almanca

bautest du dir götzenkapellen und machtest dir altäre auf allen gassen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ingressus est ioab ad regem et ait quid fecisti ecce venit abner ad te quare dimisisti eum et abiit et recessi

Almanca

da ging joab zum könig hinein und sprach: was hast du getan? siehe, abner ist zu dir gekommen; warum hast du ihn von dir gelassen, daß er ist weggegangen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t

Almanca

und da sie ihn sahen, entsetzten sie sich. seine mutter aber sprach zu ihm: mein sohn, warum hast du uns das getan? siehe, dein vater und ich haben dich mit schmerzen gesucht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma

Almanca

samuel aber sprach: was hast du getan? saul antwortete: ich sah, daß das volk sich von mir zerstreute, und du kamst nicht zu bestimmter zeit, und die philister waren versammelt zu michmas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi

Almanca

und abimelech rief abraham auch und sprach zu ihm: warum hast du uns das getan? und was habe ich an dir gesündigt, daß du so eine große sünde wolltest auf mich und mein reich bringen? du hast mit mir gehandelt, wie man nicht handeln soll.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,319,475 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam