İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fecisti
sie
Son Güncelleme: 2020-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bene fecisti
gut gemacht
Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anton quid fecisti?
ist anton der vater ?
Son Güncelleme: 2022-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid
was wehtut lehrt oft
Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
optime fecisti
du hast das beste geleistet
Son Güncelleme: 2020-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid ergo
num existimavisti mihi melius esse mori nocenti
Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
quid agis?
sehr gut!
Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
quid aliud
was sonst
Son Güncelleme: 2020-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid dicam ?
was zu sagen
Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
optime fecisti discipula cara
Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid de ceteris
quid te, quis patrem servavit?
Son Güncelleme: 2023-11-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
er aber sprach: was hast du getan? die stimme des bluts deines bruders schreit zu mir von der erde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid nobis ostendis
Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu
da sprach abimelech zu abraham: was sollen die sieben lämmer, die du besonders gestellt hast?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievi
ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem gott jakobs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et aedificasti tibi lupanar et fecisti tibi prostibulum in cunctis platei
bautest du dir götzenkapellen und machtest dir altäre auf allen gassen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ingressus est ioab ad regem et ait quid fecisti ecce venit abner ad te quare dimisisti eum et abiit et recessi
da ging joab zum könig hinein und sprach: was hast du getan? siehe, abner ist zu dir gekommen; warum hast du ihn von dir gelassen, daß er ist weggegangen?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t
und da sie ihn sahen, entsetzten sie sich. seine mutter aber sprach zu ihm: mein sohn, warum hast du uns das getan? siehe, dein vater und ich haben dich mit schmerzen gesucht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma
samuel aber sprach: was hast du getan? saul antwortete: ich sah, daß das volk sich von mir zerstreute, und du kamst nicht zu bestimmter zeit, und die philister waren versammelt zu michmas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi
und abimelech rief abraham auch und sprach zu ihm: warum hast du uns das getan? und was habe ich an dir gesündigt, daß du so eine große sünde wolltest auf mich und mein reich bringen? du hast mit mir gehandelt, wie man nicht handeln soll.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: