Şunu aradınız:: relicta vidua (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

relicta vidua

Almanca

verlassene witwe

Son Güncelleme: 2014-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

relicta

Almanca

verwitwet

Son Güncelleme: 2021-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

relicta est ;

Almanca

verworfen;

Son Güncelleme: 2021-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filia relicta

Almanca

verlassener sohn

Son Güncelleme: 2023-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae a te siculis relicta est

Almanca

was von euch sizilianern

Son Güncelleme: 2022-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidua et repudiata quicquid voverint redden

Almanca

30:11 wenn eine in ihres mannes hause gelobt oder sich mit einem eide verbindet über ihre seele,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet porta

Almanca

eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

asinum pupillorum abigerunt et abstulerunt pro pignore bovem vidua

Almanca

sie treiben der waisen esel weg und nehmen der witwe ochsen zum pfande.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domum superborum demolietur dominus et firmos facit terminos vidua

Almanca

der herr wird das haus des hoffärtigen zerbrechen und die grenze der witwe bestätigen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidua eligatur non minus sexaginta annorum quae fuerit unius viri uxo

Almanca

laß keine witwe erwählt werden unter sechzig jahren, und die da gewesen sei eines mannes weib,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadran

Almanca

und es kam eine arme witwe und legte zwei scherflein ein; die machen einen heller.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m

Almanca

dieweil aber mir diese witwe so viel mühe macht, will ich sie retten, auf daß sie nicht zuletzt komme und betäube mich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vindemiaveris vineam tuam non colliges remanentes racemos sed cedent in usus advenae pupilli ac vidua

Almanca

wenn du deinen weinberg gelesen hast, so sollst du nicht nachlesen; es soll des fremdlings, des waisen und der witwe sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae autem vere vidua est et desolata speravit in deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac di

Almanca

das ist aber die rechte witwe, die einsam ist, die ihre hoffnung auf gott stellt und bleibt am gebet und flehen tag und nacht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si fruges colliges olivarum quicquid remanserit in arboribus non reverteris ut colligas sed relinques advenae pupillo ac vidua

Almanca

wenn du deine Ölbäume hast geschüttelt, so sollst du nicht nachschütteln; es soll des fremdlings, des waisen und der witwe sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di

Almanca

und war nun eine witwe bei vierundachtzig jahren; die kam nimmer vom tempel, diente gott mit fasten und beten tag und nacht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus enim dimissa est multitudo urbis relicta est tenebrae et palpatio factae sunt super speluncas usque in aeternum gaudium onagrorum pascua gregu

Almanca

denn die paläste werden verlassen sein und die stadt, die voll getümmel war, einsam sein, daß die türme und festen ewige höhlen werden und dem wild zur freude, den herden zur weide,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

Almanca

und sollst fröhlich sein auf deinem fest, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd, der levit, der fremdling, der waise und die witwe, die in deinem tor sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate

Almanca

wird sie aber eine witwe oder ausgestoßen und hat keine kinder und kommt wieder zu ihres vaters hause, so soll sie essen von ihres vaters brot, wie da sie noch jungfrau war. aber kein fremdling soll davon essen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam ob rem dixit iudas thamar nurui suae esto vidua in domo patris tui donec crescat sela filius meus timebat enim ne et ipse moreretur sicut fratres eius quae abiit et habitavit in domo patris su

Almanca

da sprach juda zu seiner schwiegertochter thamar: bleibe eine witwe in deines vaters hause, bis mein sohn sela groß wird. denn er gedachte, vielleicht möchte er auch sterben wie seine brüder. also ging thamar hin und blieb in ihres vaters hause.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,628,813 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam