İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
donum dat
magna
Son Güncelleme: 2020-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dei donum est
the gift
Son Güncelleme: 2019-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filiae donum dare
der still
Son Güncelleme: 2020-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salvete ubiest donum
hallo, mein freund
Son Güncelleme: 2022-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deorum donum nun lebens
das geschenk gottes
Son Güncelleme: 2024-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
musica est dei donum optimi
Son Güncelleme: 2023-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tripus aureus erat donum magni pretii
der goldene dreifuß war ein sehr wertvolles geschenk
Son Güncelleme: 2021-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omne donum perfectum a deo imperfectum a diabolo
gib gott immer nur dein bestes, und überlasse dem teufel nur deine fehlschläge.
Son Güncelleme: 2021-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati
denn ich gebe euch eine gute lehre; verlaßt mein gesetz nicht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donu
ihr narren und blinden! was ist größer: das opfer oder der altar, der das opfer heiligt?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pecunia tua tecum sit in perditionem quoniam donum dei existimasti pecunia possider
petrus aber sprach zu ihm: daß du verdammt werdest mit deinem gelde, darum daß du meinst, gottes gabe werde durch geld erlangt!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es
denn aus gnade seid ihr selig geworden durch den glauben, und das nicht aus euch: gottes gabe ist es,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es
denn ein jeglicher mensch, der da ißt und trinkt und hat guten mut in aller seiner arbeit, das ist eine gabe gottes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri
ihr aber lehret: wenn einer spricht zu vater oder mutter "korban," das ist, "es ist gott gegeben," was dir sollte von mir zu nutz kommen, der tut wohl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
inpossibile est enim eos qui semel sunt inluminati gustaverunt etiam donum caeleste et participes sunt facti spiritus sanct
denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen geistes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego dedi vobis fratres vestros levitas de medio filiorum israhel et tradidi donum domino ut serviant in ministeriis tabernaculi eiu
denn siehe, ich habe die leviten, eure brüder, genommen aus den kindern israel, dem herrn zum geschenk, und euch gegeben, daß sie des amts pflegen an der hütte des stifts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul
ein reiner unbefleckter gottesdienst vor gott dem vater ist der: die waisen und witwen in ihrer trübsal besuchen und sich von der welt unbefleckt erhalten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondit iesus et dixit ei si scires donum dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam viva
jesus antwortete und sprach zu ihr: wenn du erkenntest die gabe gottes und wer der ist, der zu dir sagt: "gib mir zu trinken!", du bätest ihn, und er gäbe dir lebendiges wasser.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sed non sicut delictum ita et donum si enim unius delicto multi mortui sunt multo magis gratia dei et donum in gratiam unius hominis iesu christi in plures abundavi
aber nicht verhält sich's mit der gabe wie mit der sünde. denn so an eines sünde viele gestorben sind, so ist viel mehr gottes gnade und gabe vielen reichlich widerfahren durch die gnade des einen menschen jesus christus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: