Şunu aradınız:: si vis me flere dolendum est (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

si vis me flere dolendum est

Almanca

Son Güncelleme: 2023-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si vis me flere dolendum est vel male si ipsi

Almanca

telephus oder peleus, wenn sie mich wollen, um zu weinen, sie selbst ist böse, wenn sie

Son Güncelleme: 2016-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dolendum est primum

Almanca

dolendum esther primum

Son Güncelleme: 2024-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis

Almanca

Son Güncelleme: 2023-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

potes si vis

Almanca

deutsch

Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hos si vis videre

Almanca

deutsch

Son Güncelleme: 2023-03-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis amari,ama

Almanca

wenn du geliebt werden willst, liebe seneca

Son Güncelleme: 2020-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis amari, ama!

Almanca

wenn du geliebt werden willst, dann liebe!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis faciam tibi obstruatur

Almanca

wenn sie es schließen wollen

Son Güncelleme: 2020-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis pacem, para bellum.

Almanca

wenn du frieden willst, bereite dich zum krieg.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alteri vivas si vis tibi vivere

Almanca

if you want to live another life

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

Almanca

und siehe, ein aussätziger kam und betete ihn an und sprach: herr, so du willst, kannst du mich wohl reinigen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

Almanca

und es kam zu ihm ein aussätziger, der bat ihn, kniete vor ihm und sprach: willst du, so kannst du mich wohl reinigen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar

Almanca

und es begab sich, da er in einer stadt war, siehe, da war ein mann voll aussatz. da der jesum sah, fiel er auf sein angesicht und bat ihn und sprach: herr, willst du, so kannst du mich reinigen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Almanca

jesus sprach zu ihm: willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben; und komm und folge mir nach!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondens autem petrus dixit ad iesum domine bonum est nos hic esse si vis faciamus hic tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu

Almanca

petrus aber antwortete und sprach zu jesu: herr, hier ist gut sein! willst du, so wollen wir hier drei hütten machen: dir eine, mose eine und elia eine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Almanca

darum gedachte ich's vor deine ohren zu bringen und zu sagen: willst du es beerben, so kaufe es vor den bürgern und vor den Ältesten meines volkes; willst du es aber nicht beerben, so sage mir's, daß ich's wisse. denn es ist kein erbe außer dir und ich nach dir. er sprach: ich will's beerben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,317,153 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam