İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et egressa sententia sapientes interficiebantur quaerebaturque danihel et socii eius ut periren
und das urteil ging aus, daß man die weisen töten sollte; und daniel samt seinen gesellen ward auch gesucht, daß man sie tötete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphu
in seiner hütte wird nichts bleiben; über seine stätte wird schwefel gestreut werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicitis si fuissemus in diebus patrum nostrorum non essemus socii eorum in sanguine prophetaru
und sprecht: wären wir zu unsrer väter zeiten gewesen, so wollten wir nicht teilhaftig sein mit ihnen an der propheten blut!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et spes nostra firma pro vobis scientes quoniam sicut socii passionum estis sic eritis et consolationi
und unsre hoffnung steht fest für euch, dieweil wir wissen, daß, wie ihr des leidens teilhaftig seid, so werdet ihr auch des trostes teilhaftig sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et in altero quidem obprobriis et tribulationibus spectaculum facti in altero autem socii taliter conversantium effect
und zum teil selbst durch schmach und trübsal ein schauspiel wurdet, zum teil gemeinschaft hattet mit denen, welchen es also geht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
catilina metu consulis roma ad exercitum, quem paraverat, profugit, socii eius comprehensi et carcere necati sunt
catilina floh aus angst vor den konsuln in rom zu der armee, die er vorbereitet hatte, und seine gefährten wurden verhaftet und im gefängnis hingerichtet
Son Güncelleme: 2023-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut quaererent misericordiam a facie dei caeli super sacramento isto et non perirent danihel et socii eius cum ceteris sapientibus babyloni
daß sie den gott des himmels um gnade bäten solches verborgenen dinges halben, damit daniel und seine gesellen nicht samt den andern weisen zu babel umkämen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
similiter autem iacobum et iohannem filios zebedaei qui erant socii simonis et ait ad simonem iesus noli timere ex hoc iam homines eris capien
desgleichen auch jakobus und johannes, die söhne des zebedäus, simons gesellen. und jesus sprach zu simon: fürchte dich nicht; denn von nun an wirst du menschen fangen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondit esau oro te ut de populo qui mecum est saltem socii remaneant viae tuae non est inquit necesse hoc uno indigeo ut inveniam gratiam in conspectu domini me
esau sprach: so will ich doch etliche bei dir lassen vom volk, das mit mir ist. er antwortete: was ist's vonnöten? laß mich nur gnade vor meinem herrn finden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen
also ging david mit seinen leuten des weges; aber simei ging an des berges seite her ihm gegenüber und fluchte und warf mit steinen nach ihm und besprengte ihn mit erdklößen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone
da nun die hauptleute, so auf dem felde sich hielten, samt ihren leuten erfuhren, daß der könig zu babel hatte gedalja, den sohn ahikams, über das land gesetzt und über die männer und weiber, kinder und die geringen im lande, welche nicht gen babel geführt waren,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed romanis talis vis est, ut usque ad nostram aetatem populis victis non peper cerint. haec enim res certa est, ut multi populi timore moti imperium romanorum acceperint, immo ut eorum socii esse cupiverint. verum autem hoc est, ut illi superati sint et eorum terra a romanis occupata sit. equidem romanos ita contemno ( ich verachte ), ut numquam eorum socius fuerim.“
Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: