İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
semper talis
immer gleich
Son Güncelleme: 2020-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
talis vita moribus
so ist das leben
Son Güncelleme: 2020-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis vita, talis mors.
er ist gestorben, wie er gelebt hat.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis mater, talis filia
come madre, tale figlia
Son Güncelleme: 2022-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis pater, talis filius.
wie der vater, so der sohn.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil sine causa fiat, quod talis vita, ibique exitum
nichts geschieht ohne grund, denn das leben verläuft so wie das schicksal es bestimmt
Son Güncelleme: 2014-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es
aber nicht also mein knecht mose, der in meinem ganzen hause treu ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna es
nun aber rühmet ihr euch in eurem hochmut. aller solcher ruhm ist böse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu
also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guttur illius suavissimum et totus desiderabilis talis est dilectus meus et iste est amicus meus filiae hierusale
seine kehle ist süß, und er ist ganz lieblich. ein solcher ist mein freund; mein freund ist ein solcher, ihr töchter jerusalems!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
talis enim decebat ut nobis esset pontifex sanctus innocens inpollutus segregatus a peccatoribus et excelsior caelis factu
denn einen solchen hohenpriester sollten wir haben, der da wäre heilig, unschuldig, unbefleckt, von den sünden abgesondert und höher, denn der himmel ist;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis quem tetigerit qui talis est non lotis ante manibus lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
und welchen er anrührt, ehe er die hände wäscht, der soll seine kleider waschen und sich mit wasser baden und unrein sein bis auf den abend.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina
siehe, der chaldäer land, das nicht ein volk war, sondern assur hat es angerichtet, zu schiffen, die haben ihre türme aufgerichtet und die paläste niedergerissen; denn sie ist gesetzt, daß sie geschleift werden soll.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu
und es wurden stimmen und donner und blitze; und ward ein solches erdbeben, wie solches nicht gewesen ist, seit menschen auf erden gewesen sind, solch erdbeben also groß.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
turpitudinem uxoris tuae et filiae eius non revelabis filiam filii eius et filiam filiae illius non sumes ut reveles ignominiam eius quia caro illius sunt et talis coitus incestus es
du sollst eines weibes samt ihrer tochter blöße nicht aufdecken noch ihres sohnes tochter oder ihrer tochter tochter nehmen, ihre blöße aufzudecken; denn sie sind ihre nächsten blutsfreundinnen, und es ist ein frevel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si
wer das sah, der sprach: solches ist nicht geschehen noch gesehen, seit der zeit die kinder israel aus Ägyptenland gezogen sind, bis auf diesen tag. nun bedenkt euch über dem, gebt rat und sagt an!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa
denn david gedachte: mein sohn salomo ist jung und zart; das haus aber, das dem herrn soll gebaut werden, soll groß sein, daß sein name und ruhm erhoben werde in allen landen; darum will ich vorrat schaffen. also schaffte david viel vorrat vor seinem tode.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed romanis talis vis est, ut usque ad nostram aetatem populis victis non peper cerint. haec enim res certa est, ut multi populi timore moti imperium romanorum acceperint, immo ut eorum socii esse cupiverint. verum autem hoc est, ut illi superati sint et eorum terra a romanis occupata sit. equidem romanos ita contemno ( ich verachte ), ut numquam eorum socius fuerim.“
Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: