İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qualis
qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.
Son Güncelleme: 2021-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis ego?
Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semper talis
immer gleich
Son Güncelleme: 2020-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non sum qualis eram
ich bin nicht mehr das, was ich früher war
Son Güncelleme: 2023-10-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
qualis ego ego peregrinatione
was ich
Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis vita, finis ita.
wie das leben, so das ende.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis mater, talis filia
come madre, tale figlia
Son Güncelleme: 2022-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis pater, talis filius.
wie der vater, so der sohn.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnino auditur inter vos fornicatio et talis fornicatio qualis nec inter gentes ita ut uxorem patris aliquis habea
es geht eine gemeine rede, daß hurerei unter euch ist, und eine solche hurerei, davon auch die heiden nicht zu sagen wissen: daß einer seines vaters weib habe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis est vir, qui mundum meliorem facere non conetur
was ist die natur eines mannes, der nicht versucht, die welt zu einem besseren ort zu machen?
Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil sine causa fiat, quod talis vita, ibique exitum
nichts geschieht ohne grund, denn das leben verläuft so wie das schicksal es bestimmt
Son Güncelleme: 2014-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es
aber nicht also mein knecht mose, der in meinem ganzen hause treu ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis terrenus tales et terreni et qualis caelestis tales et caeleste
welcherlei der irdische ist, solcherlei sind auch die irdischen; und welcherlei der himmlische ist, solcherlei sind auch die himmlischen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae cum vidisset turbata est in sermone eius et cogitabat qualis esset ista salutati
da sie aber ihn sah, erschrak sie über seine rede und gedachte: welch ein gruß ist das?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt e
die menschen aber verwunderten sich und sprachen: was ist das für ein mann, daß ihm wind und meer gehorsam ist?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eritque clamor magnus in universa terra aegypti qualis nec ante fuit nec postea futurus es
und wird ein großes geschrei sein in ganz Ägyptenland, desgleichen nie gewesen ist noch werden wird;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis est dilectus tuus ex dilecto o pulcherrima mulierum qualis est dilectus tuus ex dilecto quia sic adiurasti no
was ist dein freund vor andern freunden, o du schönste unter den weibern? was ist dein freund vor andern freunden, daß du uns so beschworen hast?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
talis enim decebat ut nobis esset pontifex sanctus innocens inpollutus segregatus a peccatoribus et excelsior caelis factu
denn einen solchen hohenpriester sollten wir haben, der da wäre heilig, unschuldig, unbefleckt, von den sünden abgesondert und höher, denn der himmel ist;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factaque est grandis celebritas in hierusalem qualis a diebus salomonis filii david regis israhel in ea urbe non fuera
und war eine große freude zu jerusalem; denn seit der zeit salomos, des sohnes davids, des königs israels, war solches zu jerusalem nicht gewesen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina
siehe, der chaldäer land, das nicht ein volk war, sondern assur hat es angerichtet, zu schiffen, die haben ihre türme aufgerichtet und die paläste niedergerissen; denn sie ist gesetzt, daß sie geschleift werden soll.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: