Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
timor
timor
Son Güncelleme: 2022-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
timor dei
timor dei
Son Güncelleme: 2023-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
timor romanorum
die furcht vor den römern
Son Güncelleme: 2018-06-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
nullus timor nulla spes
Son Güncelleme: 2020-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapientis timor domini corona
die angst vor der krone
Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
non est timor dei ante oculos eoru
es ist keine furcht gottes vor ihren augen."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
timor domini principium sapientiae prov 17
timor domini principium sapientiae
Son Güncelleme: 2023-08-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu
die furcht des herrn mehrt die tage; aber die jahre der gottlosen werden verkürzt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti
die furcht des herrn ist eine quelle des lebens, daß man meide die stricke des todes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eu
und als zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine furcht an.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore %ubi non erat timor
ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein herz freut sich, daß du so gerne hilfst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim
die furcht des herrn fördert zum leben, und wird satt bleiben, daß kein Übel sie heimsuchen wird.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor dei ante oculos eiu
ergreife schild und waffen und mache dich auf, mir zu helfen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt hae
und es kam eine große furcht über die ganze gemeinde und über alle, die solches hörten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in oppido nemea timor homines miseros torsit, qia magnus leo in silvis errabat
dieser berühmte senator hat unsere stadt vergrößert
Son Güncelleme: 2023-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
timor domini sanctus permanens in saeculum saeculi iudicia domini vera iustificata in semet ips
und er fuhr auf dem cherub und flog daher; er schwebte auf den fittichen des windes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae
und es kam eine furcht über alle nachbarn; und die ganze geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen gebirge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accepit autem omnes timor et magnificabant deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia deus visitavit plebem sua
und es kam sie alle eine furcht an und sie priesen gott und sprachen: es ist ein großer prophet unter uns aufgestanden, und gott hat sein volk heimgesucht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi
es kam auch alle seelen furcht an, und geschahen viel wunder und zeichen durch die apostel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vivitur parvo bene, cui paternum splendet in mensa tenui salinum nec levis somnos timor aut cupido sordidus aufert.
es lebt mit wenigem gut, dem das vaterererbte salzfass auf dürftigem tisch glänzt und dem den leichten schlaf weder angst noch schmutzige gier raubt.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: