Şunu aradınız:: translati (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

translati

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

hii sunt filii aod principes cognationum habitantium in gabaa qui translati sunt in manat

Almanca

dies sind die kinder ehuds (die da häupter waren der vaterhäuser unter den bürgern zu geba und zogen weg gen manahath,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum dominum colerent diis quoque suis serviebant iuxta consuetudinem gentium de quibus translati fuerant samaria

Almanca

also fürchteten sie den herrn und dienten auch den göttern nach eines jeglichen volkes weise, von wo sie hergebracht waren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in mort

Almanca

wir wissen, daß wir aus dem tode in das leben gekommen sind; denn wir lieben die brüder. wer den bruder nicht liebt, der bleibt im tode.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et translati sunt in sychem et positi sunt in sepulchro quod emit abraham pretio argenti a filiis emmor filii syche

Almanca

und sie sind herübergebracht nach sichem und gelegt in das grab, das abraham gekauft hatte ums geld von den kindern hemor zu sichem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

Almanca

da nun die hauptleute, so auf dem felde sich hielten, samt ihren leuten erfuhren, daß der könig zu babel hatte gedalja, den sohn ahikams, über das land gesetzt und über die männer und weiber, kinder und die geringen im lande, welche nicht gen babel geführt waren,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,347,097 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam