İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tribus vicibus
three times
Son Güncelleme: 2020-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in horis aeternum
in eternity hours
Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tribus centum numerare
numero trecento
Son Güncelleme: 2013-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
und nicht ein erbteil von einem stamm falle auf den andern, sondern ein jeglicher hange an seinem erbe unter den stämmen der kinder israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amoris et lux in tenebris horis nostris
und das licht scheint in der dunkelheit
Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec est possessio tribus filiorum iuda per cognationes sua
dies ist das erbteil des stammes der kinder juda nach ihren geschlechtern.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabiti
dreimal sollt ihr mir feste halten im jahr:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
david autem erat minimus tribus ergo maioribus secutis saule
david aber war der jüngste. da aber die drei ältesten mit saul in den krieg zogen,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu
wider einen Ältesten nimm keine klage an ohne zwei oder drei zeugen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae concepit et peperit filium et videns eum elegantem abscondit tribus mensibu
und das weib ward schwanger und gebar einen sohn. und da sie sah, daß es ein feines kind war, verbarg sie ihn drei monate.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de tertia vigilia cum legionibus tribus e castris profectus af eam partem pervenit
Son Güncelleme: 2020-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
illic enim ascenderunt tribus tribus domini testimonium israhel ad confitendum nomini domin
siehe, der hüter israels schläft noch schlummert nicht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondit moses filiis israhel et domino praecipiente ait recte tribus filiorum ioseph locuta es
mose gebot den kindern israel nach dem befehl des herrn und sprach: der stamm der kinder joseph hat recht geredet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixerunt ergo iudaei quadraginta et sex annis aedificatum est templum hoc et tu tribus diebus excitabis illu
da sprachen die juden: dieser tempel ist in jahren erbaut; und du willst ihn in drei tagen aufrichten?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praecepit ergo moses eleazaro sacerdoti et iosue filio nun et principibus familiarum per tribus israhel et dixit ad eo
da gebot mose ihrethalben dem priester eleasar und josua, dem sohn nuns, und den obersten vätern der stämme der kinder israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce
merke auf mich, mein volk, höret mich, meine leute! denn von mir wird ein gesetz ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker gar bald stellen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu
gott, du hast mich von jugend auf gelehrt, und bis hierher verkündige ich deine wunder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut enim fuit ionas in ventre ceti tribus diebus et tribus noctibus sic erit filius hominis in corde terrae tribus diebus et tribus noctibu
denn gleichwie jona war drei tage und drei nächte in des walfisches bauch, also wird des menschen sohn drei tage und drei nächte mitten in der erde sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et propter magnificentiam quam dederat ei universi populi tribus et linguae tremebant et metuebant eum quos volebat interficiebat et quos volebat percutiebat quos volebat exaltabat et quos volebat humiliaba
und vor solcher macht, die ihm gegeben war, fürchteten sich vor ihm alle völker, leute und zungen. er tötete wen er wollte; er ließ leben, wen er wollte; er erhöhte, wen er wollte; er demütigt, wen er wollte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: