Şunu aradınız:: turris fortis mihi deus (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

turris fortis mihi deus

Almanca

mein gott ist ein starker turm;

Son Güncelleme: 2024-01-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Latince

turris fortis mihi dues

Almanca

türme haben eine starke abgaben

Son Güncelleme: 2019-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ille nonne ait dixi tibi quod quicquid mihi deus imperaret hoc facere

Almanca

bileam antwortete und sprach zu balak: habe ich dir nicht gesagt, alles, was der herr reden würde, das würde ich tun?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait saul haec faciat mihi deus et haec addat quia morte morieris ionatha

Almanca

da sprach saul: gott tue mir dies und das, jonathan, du mußt des todes sterben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu

Almanca

und sprach zu joseph: siehe, ich habe dein angesicht gesehen, was ich nicht gedacht hätte; und siehe, gott hat mich auch deinen samen sehen lassen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait ei laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi deus propter t

Almanca

laban sprach zu ihm: laß mich gnade vor deinen augen finden. ich spüre, daß mich der herr segnet um deinetwillen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iuravit itaque rex salomon per dominum dicens haec faciat mihi deus et haec addat quia contra animam suam locutus est adonias verbum ho

Almanca

und der könig salomo schwur bei dem herrn und sprach: gott tue mir dies und das, adonia soll das wider sein leben geredet haben!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

Almanca

(-) und zu amasa sprecht: bist du nicht mein bein und mein fleisch? gott tue mir dies und das, wo du nicht sollst sein feldhauptmann vor mir dein leben lang an joabs statt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque adonibezec septuaginta reges amputatis manuum ac pedum summitatibus colligebant sub mensa mea ciborum reliquias sicut feci ita reddidit mihi deus adduxeruntque eum in hierusalem et ibi mortuus es

Almanca

da sprach adoni-besek: siebzig könige mit abgehauenen daumen ihrer hände und füße lasen auf unter meinem tisch. wie ich nun getan habe, so hat mir gott wieder vergolten. und man brachte ihn gen jerusalem; daselbst starb er.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vade congrega seniores israhel et dices ad eos dominus deus patrum vestrorum apparuit mihi deus abraham et deus isaac et deus iacob dicens visitans visitavi vos et omnia quae acciderunt vobis in aegypt

Almanca

darum so gehe hin und versammle die Ältesten in israel und sprich zu ihnen: der herr, euer väter gott, ist mir erschienen, der gott abrahams, der gott isaaks, der gott jakobs, und hat gesagt: ich habe euch heimgesucht, und gesehen, was euch in Ägypten widerfahren ist,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,362,055 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam