İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ut bene
alles gute
Son Güncelleme: 2023-06-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ut bene sit tibi in vita
faciat deus, ut feliciter somines!
Son Güncelleme: 2022-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut bene sit
möge gott gut zu dir sein
Son Güncelleme: 2023-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut bene cacaret ventrem palpavit solon
Son Güncelleme: 2024-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor
sondern sollst die mutter fliegen lassen und die jungen nehmen, auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene agere
es müssen sich schämen und gehöhnt werden, die nach meiner seele stehen; es müssen zurückkehren und zu schanden werden, die mir übelwollen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nec misereberis eius et auferes innoxium sanguinem de israhel ut bene sit tib
deine augen sollen ihn nicht verschonen, und du sollst das unschuldige blut aus israel tun, daß dir's wohl gehe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib
daß du die gebote des herrn haltest und seine rechte, die ich dir heute gebiete, auf daß dir's wohl gehe?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui
daß du tust, was recht und gut ist vor den augen des herrn, auf daß dir's wohl gehe und du hineinkommest und einnehmest das gute land, das der herr geschworen hat deinen vätern,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse
und der könig gab sadrach, mesach und abed-nego große gewalt in der landschaft babel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu
sieh zu, und höre alle diese worte, die ich dir gebiete, auf daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir ewiglich, weil du getan hast, was recht und gefällig ist vor dem herrn, deinem gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib
und naemi, ihre schwiegermutter, sprach zu ihr: meine tochter, ich will dir ruhe schaffen, daß dir's wohl gehe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis det talem eos habere mentem ut timeant me et custodiant universa mandata mea in omni tempore ut bene sit eis et filiis eorum in sempiternu
5:26 ach daß sie ein solch herz hätten, mich zu fürchten, und zu halten alle meine gebote ihr leben lang, auf daß es ihnen wohl ginge und ihren kindern ewiglich!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi
sondern dies gebot ich ihnen und sprach: gehorchet meinem wort, so will ich euer gott sein, und ihr sollt mein volk sein; und wandelt auf allen wegen, die ich euch gebiete, auf daß es euch wohl gehe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: