Şunu aradınız:: valete discipuli (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

valete discipuli

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

valete

Almanca

sie gut, das beste, was

Son Güncelleme: 2020-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

valete semper

Almanca

farewell always

Son Güncelleme: 2022-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salvete, discipuli

Almanca

grüße zurück

Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

valete et inebriamini

Almanca

beh, ubriacati

Son Güncelleme: 2021-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salvete, discipuli et discipulae

Almanca

Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

saepe interrogat, discipuli respondet

Almanca

Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

populo romano multi discipuli sunt

Almanca

laeti

Son Güncelleme: 2023-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Almanca

(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu

Almanca

und jesus stand auf und folgte ihm nach und seine jünger.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Almanca

die jünger aber wurden voll freude und heiligen geistes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonum vesterum et quietam noctem amicis, valete

Almanca

guten abend

Son Güncelleme: 2022-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri

Almanca

da sprachen seine jünger: herr, schläft er, so wird's besser mit ihm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Almanca

die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Almanca

da das seine jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: wozu diese vergeudung?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Almanca

da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Almanca

und er ging aus von da und kam in seine vaterstadt; und seine jünger folgten ihm nach.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu

Almanca

aber die elf jünger gingen nach galiläa auf einen berg, dahin jesus sie beschieden hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Almanca

da kamen seine jünger und nahmen seinen leib und begruben ihn; und kamen und verkündigten das jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan

Almanca

warum übertreten deine jünger der Ältesten aufsätze? sie waschen ihre hände nicht, wenn sie brot essen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Almanca

jesus aber ergriff ihn bei der hand und richtete ihn auf; und er stand auf.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,111,579 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam