İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et si satanas satanan eicit adversus se divisus est quomodo ergo stabit regnum eiu
atëherë, në qoftë se satani dëbon satanë, ai është përçarë në vetvete, dhe si mund të qëndrojë mbretëria e tij?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti
vallë i ndarë qenka krishti? mos pali u kryqëzua për ju? apo ju u pagëzuat në emër të palit?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni
po të jetë, pra, edhe satanai i përçarë në vetvete, si do të mund të qëndrojë mbretëria e tij? sepse ju thoni se unë i dëboj demonët nëpërmjet beelzebubit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc divisus est populus israhel in duas partes media pars populi sequebatur thebni filium gineth ut constitueret eum regem et media pars amr
atëherë populli i izraelit u nda në dy pjesë: gjysma e popullit shkonte pas tibnit, birit të ginathit, për ta bërë mbret; gjysma tjetër shkonte pas omrit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente
dhe zoti i tha abramit, mbas ndarjes së lotit prej tij: "Ço tani sytë e tu dhe shiko nga vendi ku je drejt veriut e jugut; drejt lindjes dhe perëndimit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor