İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et non cognoverunt quia patrem eis diceba
etzeçaten eçagut ecen aitaz minço çayela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu
eta vncitic ilki ciradenean, bertan eçagut ceçaten hura.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc proverbium dixit eis iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur ei
comparatione haur erran ciecén iesusec: baina hec etzeçaten eçagut cer cen hæy erraiten cerauena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videntes autem cognoverunt de verbo quod dictum erat illis de puero ho
eta ikussi vkan çutenean, publica ceçaten haourtchoaz erran içan çayena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru
orduan irequi citecen hayén beguiac, eta eçagut ceçaten hura: baina hura ken cedin hayén aguerritic.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consummatisque diebus cum redirent remansit puer iesus in hierusalem et non cognoverunt parentes eiu
eta hartaco egunac complitu ciradenean, hec itzultzen ciradela, azquen cedin iesus haourra ierusalemen: eta etzaquión ohart ioseph, ez bere ama:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es
baina goiça ethorri cenean, eriden cedin iesus vr bazterrean: badaric-ere etzeçaten eçagut discipuluéc iesus cela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
aita iustoá, munduac hi ezau eçagutu, baina nic hi eçagutu aut, eta hauc eçagutu dié ecen hic ni igorri nauäla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
halacotz enoyatu içan naiz generatione hunez, eta erran vkan dut, bethiere huts eguiten duté bihotzez, eta eztituzté eçagutu vkan ene bideac.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
senior electae dominae et natis eius quos ego diligo in veritate et non ego solus sed et omnes qui cognoverunt veritate
ancianoac andre elegituari, eta haren haourrey, cein nic eguiaz maite baititut, eta ez nic neurorrec solament, baina eguiá eçagutu vkan duten guciéc-ere:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dico autem vobis quia helias iam venit et non cognoverunt eum sed fecerunt in eo quaecumque voluerunt sic et filius hominis passurus est ab ei
baina erraiten drauçuet ecen elias ia ethorri dela, eta hura eztute eçagutu vkan, baina eguin dute harçaz nahi vkan duten gucia: hala guiçonaren semeac-ere suffrituren du hetaric.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vobis autem dico ceteris qui thyatirae estis quicumque non habent doctrinam hanc qui non cognoverunt altitudines satanae quemadmodum dicunt non mittam super vos aliud pondu
baina çuey goitico thyatiren çaretenoy erraiten drauçuet, nor-ere baitirade doctrina haur eztutenac, eta satanen barnatassunac eçagutu eztituztenac, dioiten beçala: eztut çuen gainera berce cargaric eçarriren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: