Şunu aradınız:: mandatum (Latince - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Basque

Bilgi

Latin

mandatum

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Baskça

Bilgi

Latince

magister quod est mandatum magnum in leg

Baskça

magistruá, cein da manamendu handia leguean?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonu

Baskça

bada legueaz den becembatean hura saindu da, eta manamendua saindu eta iusto eta on.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam peccatum occasione accepta per mandatum seduxit me et per illud occidi

Baskça

ecen bekatuac occasione harturic, seducitu nau manamenduaz eta harçaz hil vkan nau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum domini nostri iesu christ

Baskça

manamendu haur beguira deçán macula eta reprotchu gabe, iesus christ gure iaunaren aduenimendurano:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestra

Baskça

eta harc ihardesten çuela erran ciecén, eta çuec cergatic iragaiten duçue iaincoaren manamendua çuen ordenançaz?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi pater sic loquo

Baskça

eta badaquit ecen haren manamendua vicitze eternal dela: bada nic erraiten ditudan gauçác, nola aitac eman baitrauzquit, hala erraiten ditut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non es

Baskça

eta bigarrenac hura irudi dic, onhetsiren duc eure hurcoa eure buruä beçala: hauc baino berce manamendu handiagoric eztuc.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et haec est caritas ut ambulemus secundum mandata eius hoc mandatum est ut quemadmodum audistis ab initio in eo ambuleti

Baskça

eta haur da charitatea, ebil gaitecen haren manamenduén araura: haur da manamendua hatseandanic ençun vkan duçuen beçala, hartan ebil çaitezten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti

Baskça

anayeác, eztrauçuet manamendu berribat scribatzen, baina manamendu çahar hatseandanic vkan duçuena: manamendu çaharra hatseandanic ençun vkan duçuen hitza da.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam luce

Baskça

berçalde manamendu berribat scribatzen drauçuet, cein baita eguiazco hartan eta çuetan: ceren ilhumbea iragan baita, eta eguiazco arguiac ia eguiten baitu argui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille respondens dixit patri suo ecce tot annis servio tibi et numquam mandatum tuum praeterii et numquam dedisti mihi hedum ut cum amicis meis epulare

Baskça

baina harc ihardesten çuela erran cieçón bere aitari, huná, hambat vrthe dic cerbitzatzen audala, eta egundano hire manuric eztiat iragan, eta egundano pitinabat eztrautac eman neure adisquidequin atseguin hartzeco.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quidem de filiis levi sacerdotium accipientes mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem id est a fratribus suis quamquam et ipsi exierunt de lumbis abraha

Baskça

eta leuiren semetaric diradenéc sacrificadoregoa dutelaric, manua baduté populuaganic hamarrenaren hartzeco leguearen arauez, erran nahi baita, bere anayetaric, abrahamen guerruncetic ilki içan badirade-ere.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,503,803 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam