İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
foderunt in torrente et reppererunt aquam viva
И Исааковите слуги копаха в долината и намериха там кладенец с текуща вода.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu
Пий вода от своята си щерна, И оная, която извира от твоя кладенец
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu
Водата си пихме със сребро, Дървата ни идат с пари.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru
Вода поиска той; тя му мляко даде, Масло принесе във великолепна чаша.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
Само кръвта да не ядете; да я изливате на земята като вода.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si esurierit inimicus tuus ciba illum et si sitierit da ei aquam biber
Ако е гладен ненавистникът ти, дай му хляб да яде, И ако е жаден, напой го с вода,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego fodi et bibi aquam et exsiccavi vestigio pedis mei omnes rivos aggeru
Аз изкопах и пих вода: И със стъпалото на нозете си Ще пресуша всичките реки на Египет*.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deseri
Започването на разпрата е като , кога някой отваря път на вода, Затова остави препирнята преди да има каране.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea
Понеже Юдовите първенци станаха като ония, които преместват межди, За това ще излея гнева си върху тях.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
Също и вода с мярка да пиеш, по една шеста от ин на ден; от време на време да пиеш.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini
Рибите, които са в реката ще измрат, и реката ще се усмърди та египтяните ще се гнусят да пият вода от реката.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden
И като се изкачваха по нагорнището към града, намериха моми излезли да налеят вода и казаха им: Тук ли е гледачът?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo
Тогава ще поръся върху вас чиста вода, и ще се очистите; от всичките ви нечистоти и от всичките ви идоли ще ви очистя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum egrederetur vir ad orientem qui habebat funiculum in manu sua et mensus est mille cubitos et transduxit me per aquam usque ad talo
И човекът, който държеше мярката в ръката си, като излезе към изток премери хиляда лакти, и ме преведе през водата; водата бе до глезени.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accidit autem ut cum unus materiem succidisset caderet ferrum securis in aquam exclamavitque ille et ait eheu eheu eheu domine mi et hoc ipsum mutuo accepera
А един от тях като сечеше среда, желязото падна във водата; и той извика и рече: Ах, господарю мой! то беше взето на заем!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faber ferrarius lima operatus est in prunis et in malleis formavit illud et operatus est in brachio fortitudinis suae esuriet et deficiet non bibet aquam et lassesce
Ковачът кове брадва. Работи я във въглищата, и я образува с чукове, Работещ със силната си мишца, Дори огладнява и изнемощява; Вода ако не пие ослабва.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar
После премери хиляда, и беше станала река, през която не можах да премина; защото водата беше се издигнала и бе станала вода за плуване, река непроходима.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: