İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu
Наистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid qui multa loquitur non et audiet aut vir verbosus iustificabitu
Не трябва ли да се отговори на многото думи? Бива ли да се оправдае словоохотлив човек?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
Ето, викам: Неправда! Но няма кой да ме чуе; Издавам вик за помощ, но няма съд.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
Но аз ще погледна към Господа, Ще чакам Бога на спасението си; Бог мой ще ме послуша.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait moses coram domino en incircumcisus labiis sum quomodo audiet me phara
А Моисей рече пред Господа: Ето, аз съм с вързани устни; и как ще ме послуша Фараон?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce ego dabo ei spiritum et audiet nuntium et revertetur ad terram suam et corruere eum faciam gladio in terra su
Ето, аз ще туря в него такъв дух, щото, като чуе слух, ще се върне в своята земя; и ще го направя да падне от нож в своята земя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter dividen
И кой би послушал тия ваши думи? Но какъвто е делът на участвуващия в боя, такъв ще бъде делът и на седящия пре вещите; по равно ще се делят користите помежду им.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondit moses coram domino ecce filii israhel non me audiunt et quomodo audiet me pharao praesertim cum sim incircumcisus labii
Но Моисей говори пред Господа, казвайки: Ето, израилтяните на ме послушаха; тогава как ще ме послуша Фараон, като съм с вързани+ устни?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et exivit a pharaone iratus nimis dixit autem dominus ad mosen non audiet vos pharao ut multa signa fiant in terra aegypt
(А Господ беше казал на Моисея: Фараон няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудеса в Египетската земя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo
Дигат го на рамо и го носят Та го поставят на мястото му; И той стои там, и от мястото си няма да мръдне; Още и вика човек към него, но не може да отговори, Нито да го избави от бездната му.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo
ето, сега скрит в някой трап или в някое друго място, и когато нападне някой от тия свои люде в началото на сражението , всеки, който чуе ще рече: Поражение става между людете, които следват Авесалома.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: