İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iugum enim meum suave est et onus meum leve es
Защото Моето иго е благо, и Моето бреме е леко.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su
Добро е за човека да носи хомот в младостта си.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsoru
Нека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec dicit dominus exercituum deus israhel contrivi iugum regis babyloni
Така говори Господ на Силите, Израилевият Бог, като каза: Строших хомота на вавилонския цар.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et populus meus pendebit ad reditum meum iugum autem inponetur ei simul quod non auferetu
Людете ми решително отстъпват от Мене; Ако и да ги повикат пророците да гледат към Всевишния, Пак никой не се старае да се изправи.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iugum ipsorum disperiit ab esebon usque dibon lassi pervenerunt in nophe et usque medab
Ние го застреляхме Есевон погина до Девон; И запустихме ги до Нофа, Която се простира до Медева.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nolite iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate aut quae societas luci ad tenebra
Голяма е моята увереност към вас, много се хваля с вас, напълно се утешавам; даже във всяка наша скръб радостта ми е преизобилна.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu
Но вярваме, че ние ще се спасим чрез благодатта на Господа Исуса, също както и те.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui
С ножа си ще живееш, а на брата си ще слугуваш; Но когато въстанеш Ще строшиш ярема му от врата си.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pater meus inposuit vobis iugum grave et ego maius pondus adponam pater meus cecidit vos flagellis ego vero caedam scorpionibu
Сега, ако баща ми ви е товарил с тежък хомот, то аз ще направя още по-тежък хомота ви; ако баща ми ви е наказвал с бичове, то аз ще ви наказвам със скорпии.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nunc pater meus posuit super vos iugum grave ego autem addam super iugum vestrum pater meus cecidit vos flagellis ego autem caedam scorpionibu
Сега, ако баща ми ви е товарил с тежък хомот, то аз ще направя още по-тежък хомота ви; ако баща ми ви е наказвал с бичове, то аз ще ви наказвам със скорпии.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et iechoniam filium ioachim regem iuda et omnem transmigrationem iudae qui ingressi sunt in babylonem ego convertam ad locum istum ait dominus conteram enim iugum regis babyloni
и в това място ще върна, казва Господ, Юдовия цар Иехония, Иоакимовия син, и всичките Юдови пленници, които отидоха във Вавилон; защото ще строша хомота на вавилонския цар.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen
И така, Давид и мъжете му вървяха по пътя; а Семей вървеше край хълма срещу него и кълнеше като вървеше, хвърляше камъни върху него, и хвърляше прах.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixerunt ei iuvenes qui nutriti fuerant cum eo sic loquere populo huic qui locuti sunt ad te dicentes pater tuus adgravavit iugum nostrum tu releva nos sic loqueris ad eos minimus digitus meus grossior est dorso patris me
И младежите, които бяха пораснали заедно с него, му отговориха, казвайки: Така да кажеш на тия люде, които ти говориха казвайки: Баща ти направи тежък хомота ни, но ти да ни го олекчиш, - така да им речеш: Малкият ми пръст ще бъде по-дебел от бащиния ми кръст.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: