Şunu aradınız:: vivo autem iam non ego (Latince - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Bulgarian

Bilgi

Latin

vivo autem iam non ego

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Bulgarca

Bilgi

Latince

nunc autem iam non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu

Bulgarca

И тъй, намирам тоя закон, че при мене, който желая да върша доброто, злото е близу.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ubi autem horum remissio iam non oblatio pro peccat

Bulgarca

но едно страшно очакване на съд и едно огнено негодуване, което ще изпояде противниците.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si autem gratia non ex operibus alioquin gratia iam non est grati

Bulgarca

Да се помрачат очите им, та да не виждат, И сгърби гърба им за винаги".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

his autem qui matrimonio iuncti sunt praecipio non ego sed dominus uxorem a viro non disceder

Bulgarca

Само нека всеки постъпва така, както Господ му е отделил сили, и всеки, както Бог го е призовал; и така заръчвам по всичките църкви.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Bulgarca

Баща ви Авраам се възхищаваше, че щеше да види Моя ден; и видя го и се зарадва.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

multo autem tempore peracto et cum iam non esset tuta navigatio eo quod et ieiunium iam praeterisset consolabatur paulu

Bulgarca

Но стотникът се доверяваше повече на кормчията и на стопанина на кораба отколкото на Павловите думи,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Bulgarca

И като пристъпиш в боя, свещеникът да се приближи и да говори на людете, като им каже:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog

Bulgarca

а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et peccatorum et iniquitatium eorum iam non recordabor ampliu

Bulgarca

Защото, ако съгрешаваме самоволно, след като сме познали истината, не остава вече жертва за грехове,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib

Bulgarca

Твоите уста те осъждат, а не аз; Твоите устни свидетелствуват против тебе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducar

Bulgarca

Затова, който яде хляба или пие Господната чаша недостойно, ще бъде виновен за грях против тялото и кръвта на Господа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulaban

Bulgarca

А Моисей ни е заповядал в закона да убиваме такива с камъни; Ти, прочее, що казваш за нея?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per deu

Bulgarca

Тогава, къде е онова ваше самочеститяване? Понеже свидетелствувам за вас, че, че ако беше възможно, очите си бихте извъртели и бихте ми ги дали.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione abrahae autem per promissionem donavit deu

Bulgarca

Защото всички сте Божии чада чрез вяра в Исуса Христа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

Bulgarca

И тъй, не напущайте дръзновението си, за което имате голяма награда.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no

Bulgarca

Исус им рече: Аз съм хлябът на живота; който дойде при Мене никак няма да огладнее, и който вярва в Мене никак няма да ожаднее.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es

Bulgarca

и имаше божествена слава като светеше, както свети някой много скъпоценен камък, като яспис, прозрачен като кристал.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer

Bulgarca

То трябва ли въздаянието му да бъде, според както ти желаеш, да го отхвърляш, Така щото ти да го избереш, казва Бог, а не Аз? Тогава ти кажи каквото знаеш.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si enim propter cibum frater tuus contristatur iam non secundum caritatem ambulas noli cibo tuo illum perdere pro quo christus mortuus es

Bulgarca

бре е да не ядеш месо, нито да пиеш вино, нито да сториш нещо, чрез което се спъва брат ти, [или се съблазнява, или изнемощява].

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iesus ergo iam non in palam ambulabat apud iudaeos sed abiit in regionem iuxta desertum in civitatem quae dicitur efrem et ibi morabatur cum discipuli

Bulgarca

Затова бяха готови да Го вземат в ладията; и веднага ладията се намери при сушата, към която отиваха.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,197,862 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam