İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quis ita vorabit et deliciis affluet ut eg
Защото кой може да яде, И кой може да се наслаждава, повече от мене?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concipietis ardorem parietis stipulam spiritus vester ut ignis vorabit vo
Слама ще заченете, и плява ще родите; Дишането ви като огън ще ви пояде,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propter hoc maledictio vorabit terram et peccabunt habitatores eius ideoque insanient cultores eius et relinquentur homines pauc
Затова, клетва погълна земята, И ония, които живеят на нея се намериха виновни; Затова жителите на земята изгоряха, И малцина човеци останаха.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum
Защото беззаконието изгаря като огън, Който пояжда глоговете и тръните; Да! Той пламти в горските гъсталаци, И те се издигат като тежки облаци дим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cadet assur in gladio non viri et gladius non hominis vorabit eum et fugiet non a facie gladii et iuvenes eius vectigales erun
Тогава асириецът ще падне от нож не човешки, И нож не човешки ще го пояде; И той ще побегне от ножа, И момците ще станат под данък.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec dicit dominus deus exercituum quia locuti estis verbum istud ecce ego do verba mea in ore tuo in ignem et populum istum ligna et vorabit eo
Затова, така казва Господ Бог на Силите: Понеже изговарят тия думи, Ето, Аз ще направя Моите слова в устата ти огън, И тия люде дърва, и ще ги пояде.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda
Човек ще граби отдясно, но ще остане гладен; И ще яде наляво, но не ще са насити! Всеки от тях ще яде месата на своята мишца, -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
Човек, на когото Бог дава богатство и имот и почест, Така щото душата му не се лишава от нищо що би пожелал, На когото обаче Бог не дава власт да яде от тях. Но чужденец ги яде. Това е суета и лоша болест.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: