İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tunc dabimus et accipiemus mutuo filias nostras ac vestras et habitabimus vobiscum erimusque unus populu
i så fald vil vi give eder vore døtre og ægte eders døtre og bosætte os iblandt eder, så vi bliver eet folk;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quodcumque petierimus accipiemus ab eo quoniam mandata eius custodimus et ea quae sunt placita coram eo facimu
og hvad vi end bede om, det få vi af ham, fordi vi holde hans bud og gøre det, som er velbehageligt for ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viri isti pacifici sunt et volunt habitare nobiscum negotientur in terra et exerceant eam quae spatiosa et lata cultoribus indiget filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimu
"disse mænd er os velsindede; lad dem bosætte sig og drage frit om her i landet, der er jo plads nok til dem i landet; deres døtre vil vi tage til hustruer og give dem vore døtre til hustruer!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu
vi vil ikke på sabbaten eller nogen helligdag købe noget af hedningerne i landet, når de på sabbaten kommer med deres varer og al slags korn og falbyder det; vi vil hvert syvende År lade landet ligge hen og give afkald på enhver fordring;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: