Şunu aradınız:: alterum (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

alterum

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

unum agnum mane et alterum vesper

Danca

det ene lam skal du ofre om morgenen og det andet ved aftenstid.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque egressa alterum maritum duxeri

Danca

så må hun efter at have forladt hans hjem gå hen og gifte sig med en anden mand;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

posuitque unum in bethel et alterum in da

Danca

den ene lod han opstille i betel, den anden i dan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unum pro delicto et alterum in holocaustum cum libamentis sui

Danca

den ene som syndoffer, den anden som brændoffet, sammen med afgrødeofferet; og præsten skal skaffe den, der skal renses, soning for herrens Åsyn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione

Danca

hvad min sjæl stadig søgte, men ikke fandt, er dette: een mand fandt jeg blandt tusind, men en kvinde fandt jeg ikke i hele flokken.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unum locutus sum quod utinam non dixissem et alterum quibus ultra non adda

Danca

vil den trættekære tvistes med den almægtige? han, som revser gud, han svare herpå!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravi

Danca

så traf profetsønnen en anden og sagde til ham: "slå mig!" og den anden slog ham og sårede ham.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

tolles quoque arietem alterum super cuius caput aaron et filii eius ponent manu

Danca

derpå skal du tage den anden væder, og aron og hans sønner skal lægge deres hænder på dens hoved.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto

Danca

kan nogen af eder, når han har sag med en anden, føre det over sit sind at søge dom hos de uretfærdige, og ikke hos de hellige?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alterum vero adolebit holocaustum ut fieri solet rogabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius et dimittetur e

Danca

men den anden skal han ofre som brændoffer på den foreskrevne måde; da skal præsten skaffe ham soning for den synd, han har begået, så han finder tilgivelse.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

habens cubitum longitudinis et alterum latitudinis id est quadrangulum et duos cubitos in altitudine cornua ex ipso proceden

Danca

en alen langt og en alen bredt, firkantet skal det være, og to alen højt, og dets horn skal være i eet med det.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus dominus exercituum plena est omnis terra gloria eiu

Danca

og de råbte til hverandre: "hellig, hellig, hellig er hærskarers herre, al jorden er fuld af hans herlighed!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dissipatum est vas quod ipse faciebat e luto manibus suis conversusque fecit illud vas alterum sicut placuerat in oculis eius ut facere

Danca

og når et kar, han arbejdede på, mislykkedes, som det kan gå med leret i pottemagerens hånd, begyndte han igen og lavede det om til et andet, som han nu vilde have det gjort.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nemo servus potest duobus dominis servire aut enim unum odiet et alterum diliget aut uni adherebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona

Danca

ingen tjener kan tjene to herrer; thi han vil enten hade den ene og elske den anden, eller holde sig til den ene og ringeagte den anden; i kunne ikke tjene gud og mammon."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

Danca

og jeg så en anden engel flyve midt oppe under himmelen, som havde et evigt evangelium at forkynde for dem, der bo på jorden, og for alle folkeslag og stammer og tungemål og folk,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod si non invenerit manus eius nec potuerit offerre agnum sumet duos turtures vel duos pullos columbae unum in holocaustum et alterum pro peccato orabitque pro ea sacerdos et sic mundabitu

Danca

men hvis hun ikke evner at give et lam, skal hun tage to turtelduer eller dueunger, en til brændoffer og en til syndoffer, og præsten skal skaffe hende soning, så hun bliver ren.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dentur nobis duo boves et illi eligant bovem unum et in frusta caedentes ponant super ligna ignem autem non subponant et ego faciam bovem alterum et inponam super ligna ignemque non subpona

Danca

lad os nu få to unge tyre; så skal de vælge den ene tyr og hugge den i stykker og lægge den på brændet, men ild må de ikke lægge til; den anden vil jeg lave til og lægge på brændet, men uden at tænde ild.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vulgo dicitur si dimiserit vir uxorem suam et recedens ab eo duxerit virum alterum numquid revertetur ad eam ultra numquid non polluta et contaminata erit mulier illa tu autem fornicata es cum amatoribus multis tamen revertere ad me dicit dominu

Danca

når en mand frastøder sin hustru, og hun går fra ham og ægter en anden, kan hun så gå tilbage til ham? er slig en kvinde ej sunket til bunds i vanære? og du, som boled med mange elskere, vil tilbage til mig! så lyder det fra herren.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,891,386 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam