İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te amo
jeg elsker dig
Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego amo te
jeg elsker jer
Son Güncelleme: 2022-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magis discere de gnome
læs mere om gnome
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo in aeternum
jeg elsker dig for evigt
Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide
kun dette vil jeg vide af eder: var det ved lovens gerninger, i modtoge Ånden, eller ved i tro at høre?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
onus babylonis quod vidit isaias filius amo
et udsagn om babel, som esajas, amoz's søn skuede:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente
så siger herren: væn eder ikke til hedningernes færd og frygt ikke himmelens tegn, fordi hedningerne frygter dem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag
alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vær derfor nidkær og omvend dig!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filii saphatia filii athil filii phocereth qui erat ortus ex sabaim filio amo
sjefatjas, hattils, pokeret-haz-zebajims og amons efterkommere.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dormivit ergo manasses cum patribus suis et sepelierunt eum in domo sua regnavitque pro eo filius eius amo
så lagde manasse sig til hvile hos sine fædre, og man jordede ham i haven ved hans hus; og hans søn amon blev konge i hans sted.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et misit eliachim praepositum domus et sobnam scribam et senes de sacerdotibus opertos saccis ad esaiam prophetam filium amo
og han sendte paladsøversten eljakim og statsskriveren sjebna og præsternes Ældste, hyllet i sæk, til profeten esajas, amoz's søn,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
da de nu havde holdt måltid, siger jesus til simon peter: "simon, johannes's søn, elsker du mig mere end disse?" han siger til ham: "ja, herre! du ved,at jeg har dig kær." han siger til ham: "vogt mine lam!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea
han siger tredje gang til ham: "simon, johannes's søn, har du mig kær?" peter blev bedrøvet, fordi han tredje gang sagde til ham: "har du mig kær?" og han sagde til ham: "herre! du kender alle ting, du ved, at jeg har dig kær." jesus siger til ham: "vogt mine får!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor