İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esse qui est
Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu
salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises barmhjertighed.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu
salige ere de, som stifte fred, thi de skulle kaldes guds børn.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si haec scitis beati eritis si feceritis e
når i vide dette, ere i salige, om i gøre det.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea
og nu, i sønner, hør mig! vel den, der vogter på mine veje!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu
israel sige: "thi hans miskundhed varer evindelig!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih
efter den salige guds herligheds evangelium, som er blevet mig betroet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin
halleluja! tak herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti
salige ere i, som nu hungre, thi i skulle mættes. salige ere i, som nu græde, thi i skulle le.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu
dersom herren ikke bygger huset, er bygmestrenes møje forgæves, dersom herren ikke vogter byen, våger vægteren forgæves.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun
jesus siger til ham: "fordi du har set mig, har du troet; salige ere de, som ikke have set og dog troet."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci
dersom i hånes for kristi navns skyld, ere i salige; thi herlighedens og guds Ånd hviler over eder.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
og han opløftede sine Øjne på sine disciple og sagde: "salige ere i fattige, thi eders er guds rige.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
imperatum initiationis vacuum esse non potest.
startkommandoen kan ikke være tom
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill
og dersom han kommer i den anden nattevagt og kommer i den tredje nattevagt og finder det således, da ere disse tjenere salige.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse
men der opstod den tanke hos dem, hvem der vel var den største af dem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu
derfor længes herren efter at vise eder nåde, derfor står han op for at forbarme sig over eder. thi rettens gud er herren; salige alle, der længes efter ham!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione domino ut possit esse placabili
når i ofrer et lovprisningsoffer til herren, skal i ofre det således, at det kan vinde eder guds velbehag.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu
nemlig at hedningerne ere medarvinger og medindlemmede og meddelagtige i forjættelsen i kristus jesus ved evangeliet,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun
hør ikke til dem, der svælger i vin, eller dem, der frådser i kød;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: