İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi
eders misgerninger bragte dem i ulave, eders synder unddrog eder det gode.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui
de blev bange, svarer ej mer, for dem slap ordene op.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et timuit saul david eo quod esset dominus cum eo et a se recessisse
da kom saul til at frygte david, fordi herren var med ham, medens han var veget fra saul.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege
så forebragte samuel folket, som krævede en konge af ham, alle herrens ord
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amovit ergo eum saul a se et fecit eum tribunum super mille viros et egrediebatur et intrabat in conspectu popul
derfor fjernede saul ham fra sig og gjorde ham til tusindfører; og han drog ud til kamp og hjem igen i spidsen for krigerne;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos
og d lavede to andre guldringe og satte dem på brystskjoldets to andre hjørner på den indre rand, der vendte mod efoden.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
observantes dies sortium et suo tempore cum gaudio celebrarent sicut constituerat mardocheus et hester et illi observanda susceperant a se et a semine suo ieiunia atque clamores et sortium die
om at holde disse purimsdage i hævd på den fastsatte tid, således som jøden mordokaj og dronning ester havde gjort det til pligt for dem, og således som de havde bundet sig selv og deres efterkommere til de foreskrevne faster og klageråb.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi
så dyssede hun ham i søvn imellem sine knæ og kaldte på en mand, som ragede hans syv hovedlokker af. da blev han svagere og svagere, og kræfterne veg fra ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque aman regi asuero est populus per omnes provincias regni tui dispersus et a se mutuo separatus novis utens legibus et caerimoniis insuper et regis scita contemnens et optime nosti quod non expediat regno tuo ut insolescat per licentia
haman sagde derpå til kong ahasverus: der findes et folk, som bor spredt og lever for sig selv iblandt folkene i alle dit riges dele; deres love er anderledes end alle andre folks, og kongens love holder de ikke. derfor er det ikke kongen værdigt at lade dem være i fred.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.