İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aut quis prior dedit illi et retribuetur e
eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi
og så gav hun sin søn jakob maden og brødet, som hun havde tillavet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
han hersker med vælde for evigt, på folkene vogter hans Øjne, ej kan genstridige gøre sig store. - sela.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsoru
du sender din Ånd, og de skabes, jordens Åsyn fornyer du.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su
herren ved din højre knuser konger på sin vredes dag,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri
som også beseglede os og gav os Åndens pant i vore hjerter.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quis ante dedit mihi ut reddam ei omnia quae sub caelo sunt mea sun
hvem møder den og slipper fra det hvem under hele himlen?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui dedit eis hastas et arma regis david quae erant in domo domin
og præsten gav hundredfø rerne spydene og skjoldene, som havde tilhørt kong david og var i herrens hus.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit husai ad absalom non bonum consilium quod dedit ahitofel hac vic
husjaj svarede absalon: "denne gang er akitofels råd ikke godt!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
men gud ske tak, som giver os sejren ved vor herre jesus kristus!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio
og herren havde stemt Ægypterne gunstigt mod folket, så de havde givet dem, hvad de bad om. således tog de bytte fra Ægypterne.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque cepisset eam othonihel filius cenez frater chaleb minor dedit ei filiam suam coniuge
og da kenizziten otniel,kalebs yngre broder, indtog det, gav han ham sin datter aksa til hustru.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
singulisque proferri iussit binas stolas beniamin vero dedit trecentos argenteos cum quinque stolis optimi
hver især gav han dem et sæt festklæder, men benjamin gav han 300 sekel sølv og fem sæt festklæder;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
og tog de syv brød og fiskene, takkede, brød dem og gav disciplene dem, og disciplene gave dem til skarerne.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e
og de tilbade dragen, fordi den havde givet dyret magten; og de tilbade dyret og sagde: hvem er dyret lig? hvem mægter at kæmpe imod det?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha
og han gav ham omskærelsens pagt. og så avlede han isak og omskar ham den ottende dag, og isak avlede jakob, og jakob de tolv patriarker.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: