Şunu aradınız:: edictum (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

edictum

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

porro rex darius proposuit edictum et statui

Danca

derfor skal du, o konge, udstede forbudet og lade en skrivelse udgå, som efter medernes og persernes ubryddelige lov ikke kan tages tilbage."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

egressique sunt veredarii celeres nuntios perferentes et edictum regis pependit in susi

Danca

så snart forordningen var givet i borgen susan, skyndte ilbudene, som red på de kongelige gangere, sig på kongens bud af sted så hurtigt, de kunde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu

Danca

men i sit første regeringsår gav kong kyros af babel befaling til at genopbygge dette gudshus;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praecepitque rex ut ita fieret statimque in susis pependit edictum et decem aman filii suspensi sun

Danca

da bød kongen, at det skulde ske; og der udgik en forordning derom i susan, og hamans ti sønner blev hængt op i galger.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

festinabant cursores qui missi erant explere regis imperium statimque in susis pependit edictum rege et aman celebrante convivium et cunctis qui in urbe erant flentibu

Danca

ilbudene skyndte sig af sted på kongens bud, så snart forordningen var udgået i borgen susan. kongen og haman satte sig så til at drikke; men byen susan var rædselsslagen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia

Danca

hvis kongen synes, så lade han udgå et kongeligt bud, som skal optegnes i persiens og mediens love og være uigenkaldeligt, om at vasjti aldrig mere må vise sig for kong ahasverus; og kongen skal give hendes kongelige værdighed til en anden, som er bedre end hun.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

consilium inierunt cuncti principes regni magistratus et satrapae senatores et iudices ut decretum imperatorium exeat et edictum ut omnis qui petierit aliquam petitionem a quocumque deo et homine usque ad dies triginta nisi a te rex mittatur in lacum leonu

Danca

derfor stormede disse rigsråder og satraper til kongen og talte således til ham: "kong darius leve evindelig!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,854,724 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam