İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hodie egredimini mense novarum frugu
i dag vandrer i ud, i abib måned.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris domin
drag ud deraf, mit folk, enhver redde sit liv for herrens glødende harme.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recedite de medio babylonis et de terra chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege
fly ud af babel, drag bort fra kaldæernes land, bliv som bukke foran en hjord!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
statim locutus est ad eum et ad aaron et mariam egredimini vos tantum tres ad tabernaculum foederis cumque fuissent egress
da sagde herren i det samme til moses, aron og mirjam: "gå alle tre ud til Åbenbaringsteltet!" og de gik alle tre derud.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vos autem non egredimini fores tabernaculi alioquin peribitis oleum quippe sanctae unctionis est super vos qui fecerunt omnia iuxta praeceptum mos
og vig ikke fra Åbenbaringsteltets indgang, ellers skal i dø, thi herrens salveolie er på eder!" og de gjorde som moses sagde.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
gå ud af babel, fly fra kaldæa, kundgør, forkynd det med jublende røst, udspred det lige til jordens ende, sig: "herren har genløst jakob, sin tjener,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua
hør ikke på ezekias, thi så; ledes siger assyrerkongen: vil i slutte fred med mig og overgive eder til mig, så skal enhver af eder spise af sin vin, stok og sit figentræ og drikke af sin brønd,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
congregavitque sacerdotes et levitas et dixit eis egredimini ad civitates iuda et colligite de universo israhel pecuniam ad sarta tecta templi dei vestri per singulos annos festinatoque hoc facite porro levitae egere neglegentiu
han samlede derfor præsterne og leviterne og sagde til dem: "drag ud til judas byer og saml penge ind i hele israel til at istandsætte eders guds hus År efter År; men i må skynde eder!" leviterne skyndte sig dog ikke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es
og at man i alle deres byer og i jerusalem skulde udråbe og kundgøre følgende budskab: gå ud i bjergene og hent grene af ædle og vilde oliventræer, myrter, palmer og andre løvtræer for at bygge løvhytter som foreskrevet!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: