Şunu aradınız:: foederis (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

foederis

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me

Danca

derfor skal du sige: se, jeg giver ham min fredspagt!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praecepit levitis qui portabant arcam foederis domini dicen

Danca

bød han leviterne, der bar herrens pagts ark:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce arca foederis domini omnis terrae antecedet vos per iordane

Danca

se, herrens, al jordens herres, ark skal gå foran eder gennem jordan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et super statu suo interrogaverunt eo tempore ibi erat arca foederis de

Danca

derpå rådspurgte israelitterne herren i de dage var guds pagts ark der,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

Danca

derpå opstillede han vandkummen mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hældte vand deri til tvætning.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man

Danca

da vendte jeg mig bort og steg ned fra bjerget med pagtens to tavler i mine hænder, medens bjerget brændte i lys lue;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque increpueris tubis congregabitur ad te omnis turba ad ostium foederis tabernacul

Danca

når der blæses i dem begge to, skal hele menigheden samle sig hos dig ved indgangen til Åbenbaringsteltet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tabernaculum foederis et arcam testimonii et propitiatorium quod super eam est et cuncta vasa tabernacul

Danca

Åbenbaringsteltet, vidnesbyrdets ark, sonedækket derpå og alt teltets tilbehør,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ingresso autem illo tabernaculum foederis descendebat columna nubis et stabat ad ostium loquebaturque cum mos

Danca

og når moses kom ind teltet, sænkede skystøtten sig og stillede sig ved indgangen til teltet; da talede herren med moses.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ascenditque salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis domini et obtulit in eo mille hostia

Danca

og salomo ofrede der på Åbenbaringsteltets kobberalter, som stod foran herrens Åsyn, han ofrede 1.000 brændofre derpå.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc est officium familiae meraritarum et ministerium in tabernaculo foederis eruntque sub manu ithamar filii aaron sacerdoti

Danca

det er det arbejde, der påhviler merariternes slægter, alt, hvad der hører til deres arbejde ved Åbenbaringsteltet, under itamars, præsten arons søns, tilsyn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin

Danca

og ledsaget af hele forsamlingen drog han til offerhøjen i gibeon. der stod guds Åbenbaringstelt, som herrens tjener moses havde rejst i Ørkenen,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua

Danca

så lod han asaf og hans brødre blive der foran herrens pagts ark for altid at gøre tjeneste foran arken efter hver dags behov;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Danca

på den tid udskilte herren levis stamme til at bære herrens pagts ark og til at stå for herrens Åsyn og tjene ham og velsigne i hans navn, som det sker den dag i dag.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec dicit dominus super tribus sceleribus tyri et super quattuor non convertam eum eo quod concluserint captivitatem perfectam in idumea et non sint recordati foederis fratru

Danca

så siger herren: for tre overtrædelser af tyrus, ja fire, jeg går ikke fra det: de solgte hele bortførte byer til edom uden at ænse broderpagt

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr

Danca

moses plejede at tage teltet og slå det op udenfor lejren i nogen afstand derfra; han gav det navnet "Åbenbaringsteltet". enhver som vilde rådspørge herren, gik ud til Åbenbaringsteltet uden for lejren.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

praebete igitur corda vestra et animas vestras ut quaeratis dominum deum vestrum et consurgite et aedificate sanctuarium domino deo ut introducatur arca foederis domini et vasa domino consecrata in domum quae aedificatur nomini domin

Danca

så giv da eders hjerter og sjæle hen til at søge herren eders gud og tag fat på at bygge gud herrens helligdom, så at herrens pagts ark og guds hellige ting kan føres ind i huset, der skal bygges herrens navn."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,963,622 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam