İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sive enim mente excedimus deo sive sobrii sumus vobi
thi når vi "bleve afsindige"; var det for guds skyld, og når vi ere besindige, er det for eders skyld.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract
se, det har vi gransket, således er det; det har vi hørt, så vid også du det!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis su
han har øvet vælde med sin arm; han har adspredt dem, som ere hovmodige i deres hjertes tanke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ex te exivit cogitans contra dominum malitiam mente pertractans praevaricatione
fra dig er der en draget ud med ondt i sinde mod herren, med niddingeråd.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri
da sagde kongen til dem: "jeg har haft en drøm, og mit sind falder ikke til ro, før jeg får at vide, hvad den betyder."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
convenitque universus israhel ad civitatem quasi unus homo eadem mente unoque consili
derpå samlede alle israels mænd sig mod byen, alle som een.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conflictationes hominum mente corruptorum et qui veritate privati sunt existimantium quaestum esse pietate
og idelige rivninger hos mennesker, som ere fordærvede i sindet og berøvede sandheden, idet de mene, at gudsfrygten er en vinding.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent
og det skete, da de vare tvivlrådige om dette, se, da stode to mænd for dem i strålende klædebon.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quemadmodum autem iannes et mambres restiterunt mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fide
men ligesom jannes og jambres stode moses imod, således modstå også disse sandheden: mennesker, fordærvede i sindet, forkastelige i troen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait dominus ad david patrem meum quod cogitasti in corde tuo aedificare domum nomini meo bene fecisti hoc ipsum mente tractan
men herren sagde til min fader david: at du har i sinde at bygge mit navn et hus, er ret af dig;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam ea
"dette er den pagt, som jeg vil oprette med dem efter de dage," siger herren: "jeg vil give mine love i deres hjerter, og jeg vil indskrive dem i deres sind,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
omnes viri et mulieres mente devota obtulerunt donaria ut fierent opera quae iusserat dominus per manum mosi cuncti filii israhel voluntaria domino dedicaverun
derpå sagde moses til israeliterne: se, herren har kaldet bezal'el, en søn af hurs søn uri, af judas stamme
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea audite consilium domini quod mente concepit adversum babylonem et cogitationes eius quas cogitavit super terram chaldeorum nisi detraxerint eos parvuli gregum nisi dissipatum fuerit cum ipsis habitaculum eoru
hør derfor det råd, herren har for mod babel, og de tanker, han har tænkt mod kaldæernes land: visselig skal hjordens ringeste slæbes bort, visselig skal deres græsgang forfærdes over dem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ezechias autem etiam haec addidit implestis manus vestras domino accedite et offerte victimas et laudes in domo domini obtulit ergo universa multitudo hostias et laudes et holocausta mente devot
ezekias tog da til orde og sagde: "i har nu indviet eder til herren; så træd da frem og bring slagtofre og lovprisningsofre til herrens hus!" så bragte forsamlingen slagtofre og lovprisningsofre, og enhver, hvis hjerte tilskyndede ham dertil, bragte brændofre.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.