Şunu aradınız:: guber mente (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

guber mente

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

sive enim mente excedimus deo sive sobrii sumus vobi

Danca

thi når vi "bleve afsindige"; var det for guds skyld, og når vi ere besindige, er det for eders skyld.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract

Danca

se, det har vi gransket, således er det; det har vi hørt, så vid også du det!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis su

Danca

han har øvet vælde med sin arm; han har adspredt dem, som ere hovmodige i deres hjertes tanke.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ex te exivit cogitans contra dominum malitiam mente pertractans praevaricatione

Danca

fra dig er der en draget ud med ondt i sinde mod herren, med niddingeråd.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri

Danca

da sagde kongen til dem: "jeg har haft en drøm, og mit sind falder ikke til ro, før jeg får at vide, hvad den betyder."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

convenitque universus israhel ad civitatem quasi unus homo eadem mente unoque consili

Danca

derpå samlede alle israels mænd sig mod byen, alle som een.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

conflictationes hominum mente corruptorum et qui veritate privati sunt existimantium quaestum esse pietate

Danca

og idelige rivninger hos mennesker, som ere fordærvede i sindet og berøvede sandheden, idet de mene, at gudsfrygten er en vinding.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent

Danca

og det skete, da de vare tvivlrådige om dette, se, da stode to mænd for dem i strålende klædebon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quemadmodum autem iannes et mambres restiterunt mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fide

Danca

men ligesom jannes og jambres stode moses imod, således modstå også disse sandheden: mennesker, fordærvede i sindet, forkastelige i troen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait dominus ad david patrem meum quod cogitasti in corde tuo aedificare domum nomini meo bene fecisti hoc ipsum mente tractan

Danca

men herren sagde til min fader david: at du har i sinde at bygge mit navn et hus, er ret af dig;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam ea

Danca

"dette er den pagt, som jeg vil oprette med dem efter de dage," siger herren: "jeg vil give mine love i deres hjerter, og jeg vil indskrive dem i deres sind,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

omnes viri et mulieres mente devota obtulerunt donaria ut fierent opera quae iusserat dominus per manum mosi cuncti filii israhel voluntaria domino dedicaverun

Danca

derpå sagde moses til israeliterne: se, herren har kaldet bezal'el, en søn af hurs søn uri, af judas stamme

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea audite consilium domini quod mente concepit adversum babylonem et cogitationes eius quas cogitavit super terram chaldeorum nisi detraxerint eos parvuli gregum nisi dissipatum fuerit cum ipsis habitaculum eoru

Danca

hør derfor det råd, herren har for mod babel, og de tanker, han har tænkt mod kaldæernes land: visselig skal hjordens ringeste slæbes bort, visselig skal deres græsgang forfærdes over dem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ezechias autem etiam haec addidit implestis manus vestras domino accedite et offerte victimas et laudes in domo domini obtulit ergo universa multitudo hostias et laudes et holocausta mente devot

Danca

ezekias tog da til orde og sagde: "i har nu indviet eder til herren; så træd da frem og bring slagtofre og lovprisningsofre til herrens hus!" så bragte forsamlingen slagtofre og lovprisningsofre, og enhver, hvis hjerte tilskyndede ham dertil, bragte brændofre.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,041,381,720 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam