Şunu aradınız:: honoris omnis (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

honoris omnis

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

omnis

Danca

alt

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

honoris causa

Danca

æres-

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

familia omnis est

Danca

the whole family is

Son Güncelleme: 2022-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in hoc omnis qui credit iustificatu

Danca

og fra alt, hvorfra i ikke kunde retfærdiggøres ved mose lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ista est lex omnis leprae et percussura

Danca

det er loven om al slags spedalskhed og skurv,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Danca

for at intet kød skal rose sig for gud.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam rex omnis terrae deus psallite sapiente

Danca

hærskarers herre er med os, jakobs gud er vor faste borg. - sela.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietu

Danca

hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke udslukkes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu

Danca

men vi, vi lover herren, fra nu og til evig tid!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conquievit et siluit omnis terra gavisa est et exultavi

Danca

al jorden har fred og ro, bryder ud i jubel;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe

Danca

alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis aestimatio siclo sanctuarii ponderabitur siclus viginti obolos habe

Danca

enhver vurdering skal ske efter hellig vægt, tyve gera på en sekel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fi

Danca

idet i fornemmelig mærke eder dette, at ingen profeti i skriften beror på egen tydning.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Danca

han holder alt levendes sjæl i sin hånd, alt menneskekødets Ånd!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis qui negat filium nec patrem habet qui confitetur filium et patrem habe

Danca

hver den, som fornægter sønnen, har ej heller faderen; den, som bekender sønnen, har også faderen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ululate habitatores pilae conticuit omnis populus chanaan disperierunt omnes involuti argent

Danca

beboerne i morteren jamrer, thi slettet er alt kræmmerfolket, udryddet enhver, som vejer sølv.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Danca

stor er herren på zion, ophøjet over alle folkeslag;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra

Danca

thi alle folkeslagenes guder er afguder, herren er himlens skaber.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi

Danca

kongen spurgte da: "hvilken Ære og udmærkelse er der vist mordokaj til gengæld?" kongens folk, som gik ham til hånde, svarede: "der er ingen Ære vist ham."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixerunt principes filiorum ammon ad hanon tu forsitan putas quod david honoris causa in patrem tuum miserit qui consolentur te nec animadvertis quod ut explorent et investigent et scrutentur terram tuam venerint ad te servi eiu

Danca

sagde ammoniternes høvdinger til hanun: "tror du virkelig, det er for at hædre din fader, at david sender bud og viser dig deltagelse? mon ikke det er for at udforske og ødelægge landet og udspejde det, at hans folk kommer til dig?"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,782,047,645 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam