İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mundi illis
knoll
Son Güncelleme: 2021-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dimitte illis: quam sumere
døden kommer
Son Güncelleme: 2014-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait illis iesus cuius est imago haec et suprascripti
og han siger til dem: "hvis billede og overskrift er dette?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat
og han sagde til dem: "menneskesønnen er herre også over sabbaten."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et nascitur illis maturo partu filia
Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo
og gud gav jordemødrene afkom, fordi de frygtede ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quicquid illis facere cogitaram vobis facia
og hvad jeg havde tænkt at gøre ved dem, gør jeg da ved eder."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at illi adtulerunt et ait illis cuius est imago haec et inscriptio dicunt illi caesari
men de bragte den. og han siger til dem: "hvis billede og overskrift er dette?" men de sagde til ham: "kejserens."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quibus ipse ait numquid potestis filios sponsi dum cum illis est sponsus facere ieiunar
men jesus sagde til dem: "kunne i vel få brudesvendene til at faste, så længe brudgommen er hos dem?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
men disciplene gik hen og gjorde, som jesus befalede dem;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu
men denne slags farer ikke ud uden ved bøn og faste."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu
da kom filip til byen samaria og prædikede kristus for dem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu
men han siger til dem: "forfærdes ikke! i lede efter jesus at nazareth, den korsfæstede; han er opstanden, han er ikke her, se, der er stedet, hvor de lagde ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
iterum misit alios servos plures prioribus et fecerunt illis similite
atter sendte han andre tjenere hen, flere end de første; og de gjorde ligeså med dem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae quam post agnitionem retrorsum converti ab eo quod illis traditum est sancto mandat
thi bedre havde det været dem ikke at have erkendt retfærdighedens vej end efter at have erkendt den at vende sig bort fra det hellige bud, som var blevet dem overgivet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae respondentes dixerunt illis hic est ecce ante te festina nunc hodie enim venit in civitate quia sacrificium est hodie populo in excels
de svarede dem: "ja, han er foran; han kom til byen lige nu. folket ofrer nemlig i dag et slagtoffer på offerhøjen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi
og det skete, da han havde sat sig med dem til bords, tog han brødet, velsignede og brød det og gav dem det.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi
men det skete i de dage, at en befaling udgik fra kejser augustus, at al verden skulde skrives i mandtal.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc autem meliorem appetunt id est caelestem ideo non confunditur deus vocari deus eorum paravit enim illis civitate
men nu hige de efter et bedre, det er et himmelsk; derfor skammer gud sig ikke ved dem, ved at kaldes deres gud; thi han har betedt dem en, stad.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor
hvem er så den tro og forstandige tjener, som hans herre har sat over sit tyende til at give dem deres mad i rette tid?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: