İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
omnia autem probate quod bonum est tenet
prøver alt, beholder det gode!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo
retfærdiges Ønske bliver kun til lykke, gudløse har kun vrede i vente.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su
godt for en mand, at han bærer Åg i sin ungdom.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim
siger til herren: min tilflugt, min klippeborg, min gud, på hvem jeg stoler.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu
saltet er altså godt; men dersom også saltet mister sin kraft, hvorved skal det da få den igen?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tanger
men hvad det angår, hvorom i skreve til mig, da er det godt for en mand ikke at røre en kvinde;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti
joas gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne, så længe præsten jojada levede.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s
siger han derimod: jeg har ikke behag i dig! se, da er jeg rede; han gøre med mig, hvad ham tykkes godt!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem quoniam bonum est homini sic ess
jeg mener altså dette, at det på grund af den forhåndenværende nød er godt for et menneske at være således, som han er.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu
du elskede! efterfølg ikke det onde, men det gode. den, som gør godt, er af gud; den, som gør ondt, har ikke set gud.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi
visdom gør vismand stærkere end ti magthavere i byen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne
ser til, at ingen gengælder nogen ondt med ondt; men stræber altid efter det gode, både imod hverandre og imod alle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient
den, som stjæler, stjæle ikke mere, men arbejde hellere og gøre det gode med sine egne hænder, for at han kan have noget at meddele den, som er i trang.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confortabit faber aerarius percutiens malleo eum qui cudebat tunc temporis dicens glutino bonum est et confortavit eum in clavis ut non moveatu
mesteren opmuntrer guldsmeden, glatteren ham, der hamrer; lodningen tager han god og sømmer det fast, så det står.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue
jeg derimod har ikke gjort brug af noget af dette. jeg skriver dog ikke dette, for at det skal ske således med mig; thi jeg vil hellere dø, end at nogen skulde gøre min ros til intet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu
adlyd omhyggeligt alle disse bud, som jeg i dag pålægger dig, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel til evig tid, idet du gør, hvad der er godt og ret i herren din guds Øjne.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli
jeg lytter, hører nøje efter: de taler ej sandhed, ingen angrer sin ondskab og siger: "hvad gjorde jeg!" hver styrter frem i sit løb, som hest stormer frem i strid.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.